Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 14:25 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

25 Pe amper siang, Yesus datang pa dorang, Dia bajalang di atas aer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 14:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tapi ngoni me musti inga bae-bae umpama satu ini: kalu tuang ruma so tau tempo apa papancuri mo bapancuri pa dia pe ruma, tantu dia tara mo tidor kong mo bajaga-jaga la papancuri itu tara mo maso di dia pe ruma.


Dia musti bajaga-jaga suda, karna dia tara tau tempo apa tuang ruma itu mo datang. Mangkali dia mo datang sore ka, tenga malam ka, amper siang ka atau pagi-pagi. Bagitu me deng ngoni. Ngoni musti bajaga-jaga turus,


Yesus lia Dia pe murit-murit so tara poha bapanggayung, barang angin kancang batiop dari muka. Pe amper siang Yesus datang pa dorang, Dia bajalang di atas aer. Dia pe maksut mo lewat pa dorang,


Kong kalu tuang itu datang waktu tenga malam atau amper siang, kong dia dapa riki dorang masi siap batunggu macam bagitu, dorang itu pasti paling sanang skali.


Waktu dorang so bapanggayung kira-kira lima atau anam kilo, dong lia Yesus bajalang di atas aer badekat di parau. Tapi waktu dorang lia pa Dia, dong bolong tau Dia itu Yesus, kong dorang jadi tako skali.


Pa dia pe tangan ada satu kitab tagulung kacil yang tabuka. Dia pe kaki kanan ada bainjang di laut kong dia pe kaki kiri bainjang di darat.


Abis itu, malaekat yang kita lia ada bainjang di laut deng di darat itu, angka dia pe tangan kanan, tunju di langit.


Abis itu, kita dengar suara yang sama deng yang tadi dari sorga bilang pa kita, “Pigi suda, la ambe kitab tagulung yang so tabuka itu dari malaekat pe tangan yang ada bainjang di laut deng di darat itu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ