Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 14:19 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

19 Turus, Dia suru orang banya itu dudu di atas rumpu. Kong Dia ambe roti lima deng ikang dua itu. Dia mangada di langit kong batarimakasi pa Tuhan Allah. Abis itu, Dia pela-pela roti itu kong kase pa Dia pe murit-murit. Turus, Dia pe murit-murit kase bage-bage pa orang banya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 14:19
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yesus bilang pa dorang, “Bawa suda kamari itu.”


Turus Yesus suru orang banya itu samua dudu bakelompok-kelompok di atas rumpu.


Abis itu, Yesus ambe roti lima deng ikang dua itu, kong Dia mangada ka atas di langit kong bilang tarimakasi pa Tuhan Allah. Turus, Dia pela-pela roti, kong Dia kase pa murit-murit, la dorang kase bage-bage pa samua orang yang ada di situ. Bagitu lagi deng ikang dua itu, Dia kase bage-bage pa dorang samua.


Abis itu, Yesus mangada ka atas di langit, Dia hela napas, turus bilang bagini, “Efata!” Efata pe arti, ‘Tabuka suda’.


Abis itu, Yesus ambe cawan satu kong bilang tarimakasi pa Tuhan Allah, turus Dia bilang pa Dia pe murit-murit, “Ambe ini, la ngoni satu-satu orang minum.


Turus, Yesus ambe roti, kong bilang tarimakasi pa Tuhan Allah. Dia pela-pela roti itu kong kase pa dorang, Dia bilang, “Roti ini, Kita pe badan yang Kita serakan untuk ngoni. Makang ini untuk inga pa Kita!”


Waktu Yesus dudu makang sama-sama deng dorang, Dia ambe roti kong bilang tarimakasi pa Tuhan Allah. Turus, Yesus pela-pela roti itu kong kase barbage pa dong dua.


Yesus pe murit-murit bilang bagitu karna orang di situ pe banya kira-kira lima ribu, itu cuma hitung laki-laki saja. Kong Yesus bilang pa Dia pe murit-murit, “Suru orang banya itu dudu bakelompok-kelompok. Satu kelompok kira-kira lima pulu orang.”


Waktu dong so dudu, Yesus ambe roti lima deng ikang dua itu. Dia mangada di langit, kong dia bilang tarimakasi pa Tuhan Allah. Turus, Dia pela-pela roti itu kong kase pa Dia pe murit-murit la dong barbage pa orang banya itu.


Jadi dorang sorong batu itu. Turus Yesus mangada ka atas kong bilang, “Bapa, Kita bilang tarimakasi banya pa Bapa karna Bapa so dengar pa Kita.


Sementara itu, ada orang-orang laeng yang datang deng dorang pe parau-parau dari kota Tiberias. Dorang sampe di dekat tampa yang orang banya ada makang roti kalamaring, waktu Yesus abis bilang tarimakasi pa Tuhan Allah.


Abis bilang bagitu, Paulus ambe roti kong bilang tarimakasi pa Tuhan Allah pa dorang samua pe muka. Dia pela-pela roti itu kong mulai makang.


Orang yang anggap satu hari lebe penting dari hari yang laeng, dia biking itu untuk hormati pa Tuhan. Deng orang yang makang samua macam makanang, dia makang itu, untuk hormati pa Tuhan karna dia mo bilang tarimakasi pa Tuhan Allah. Turus, orang yang cuma makang sayor saja karna pikir daging itu haram, dia makang itu untuk mo hormati pa Tuhan karna dia lagi bilang tarimakasi pa Tuhan Allah.


Waktu torang iko perjamuan, torang minum anggur dari cawan kong bilang tarimakasi pa Tuhan. Deng torang minum anggur itu, itu pe arti, Tuhan Allah so biking torang jadi satu deng Yesus Kristus pe dara yang tatumpa di kayu salib. Kong waktu torang pela-pela roti kong makang, itu pe arti, Tuhan Allah so biking torang jadi satu deng Yesus Kristus pe badan yang tapaku di kayu salib.


Yang jelas itu bagini, kalu ngoni mo makang ka, mo minum ka, atau mo biking apa saja, biking saja samua itu supaya Tuhan Allah dapa puji deng hormat.


turus Dia bilang tarimakasi pa Tuhan Allah. Abis itu, Dia pela-pela roti itu kong bilang, “Roti ini Kita pe badan yang Kita serakan untuk ngoni. Makang ini untuk inga pa Kita!”


Kong samua yang ngoni biking deng ngoni bilang, ngoni biking suda samua itu deng bae-bae, karna ngoni Tuhan Yesus pe wakil di dunia. Kong ngoni lagi musti salalu bilang tarimakasi banya pa Tuhan Allah, torang pe Bapa karna apa yang Tuhan Yesus so biking.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ