Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 13:54 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

54 Pe sampe di Dia pe kampong di Nazaret, Yesus mangajar di ruma ibada agama Yahudi di situ. Kong orang-orang jadi herang skali, turus bilang, “Dia tau ajaran itu dari mana? Turus sapa yang kase kuasa pa Dia la biking mujizat-mujizat itu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 13:54
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu dorang sampe di daera Galilea, dong tinggal di kota satu yang pe nama Nazaret. Itu jadi sama deng apa yang Tuhan Allah so bilang dulu pa nabi-nabi bagini, “Dia itu akan dapa sebut, orang Nazaret.”


Abis itu, Yesus bakuliling di samua tampa di daera Galilea kong mangajar di ruma-ruma ibada agama Yahudi. Dia kase tau Kabar Bae tentang Tuhan Allah Berkuasa sebagai Raja pa orang-orang yang percaya. Dia me kase sembu pa orang-orang dari samua panyake deng kase sembu pa orang-orang cacat.


Waktu Yesus pe abis bicara, orang banya itu jadi herang deng Dia pe ajaran itu,


Samua orang yang dengar Yesus pe bicara, dorang jadi taherang-herang, barang Dia mangarti skali deng Dia bajawab butul samua.


Dia datang pa orang-orang Yahudi yang satu bangsa deng Dia, tapi dorang tara tarima pa Dia.


Tapi Paulus deng Barnabas barani skali mangada pa orang-orang itu kong bilang, “Memang Tuhan Allah yang suru la torang kase tau kamuka Tuhan Allah pe firman pa orang-orang Yahudi. Tapi ngoni tara mau percaya, jadi deng bagitu, ngoni so nilai ngoni pe diri tara pantas mo dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Jadi, skarang torang mo pigi pa orang-orang yang bukang Yahudi supaya mo kase tau Tuhan Allah pe firman itu.


Orang-orang yang urus Petrus deng Yohanes pe perkara itu jadi herang, karna dorang lia Petrus deng Yohanes barani skali bicara. Apalagi dorang tau dong dua itu orang biasa yang tara skola. Dari situ baru dorang kanal, dua orang itu yang jaga iko-iko pa Yesus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ