Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 13:42 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

42 Kong malaekat-malaekat mo buang orang-orang itu di api yang tara mati-mati. Di situ dorang akan manangis sampe dong pe gigi babunyi karna siksa skali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 13:42
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong malaekat-malaekat mo buang orang jahat di api yang tara akan mo mati-mati. Di sana dorang manangis sampe dong pe gigi babunyi karna dong siksa skali.”


Turus, raja itu bilang pa dia pe orang-orang karja bagini, ‘Ngoni ika orang itu pe kaki deng tangan kong buang pa dia kaluar di tampa yang paling galap. Di tampa itu, orang-orang mo manangis sampe dong pe gigi mo babunyi karna sengsara.’ ”


Turus, Dia mo babilang pa orang-orang yang ada pa Dia pe sabla kiri bagini, ‘Bajao suda dari sini ngoni orang-orang yang Tuhan so kutuk, kong ka sana suda maso di api yang tara mati-mati itu, yang so kase sadia untuk Iblis deng dia pe ana-ana bua.


Dia mo kase pisa pa orang yang iko pa Dia deng pa orang yang tara iko pa Dia. Itu sama deng orang batapis gandum untuk kase pisa dari konga. Gandum yang bagus dia simpang di lumbung, tapi konga dia buang di api yang tara mati-mati.”


Tapi biar bangsa Yahudi yang kamuka dapa pili jadi Tuhan Allah pe umat, banya dari dorang yang tara ada di sana. Tuhan Allah akan buang pa dorang di tampa yang paling galap. Di situ, dorang akan manangis deng menderita skali.”


Waktu itu, ngoni akan manangis deng menderita skali. Barang ngoni lia pa Abraham, Ishak deng Yakub ada sama-sama deng samua nabi di Tuhan Allah pe tampa Berkuasa sebagai Raja, baru ngoni yang tara dapa maso di situ, dapa user kaluar.


Tuhan Allah mara skali kong mo hukum pa dorang. Hukuman itu sama deng dorang mo minum anggur pait yang tara campur deng apa-apa. Tuhan Allah mo buang pa dorang di api deng di belerang kong malaekat-malaekat yang kudus deng Anak Domba lia pa dorang dari atas.


Tapi, Dia deng Dia pe tentara-tentara langsung tangka pa binatang jahat itu deng tangka pa binatang jahat itu pe nabi palsu. Nabi palsu itu yang perna biking tanda-tanda yang biking orang herang, pake binatang itu pe kuasa. Dia biking tanda-tanda itu la biking sesat pa orang-orang yang so tarima cap dari binatang jahat itu, deng yang so semba pa binatang jahat itu pe patong. Binatang jahat deng nabi palsu itu dapa buang hidup-hidup di api belerang yang luas skali.


Turus, Iblis yang kase sesat pa orang-orang itu dapa lempar di api belerang yang luas skali. Binatang jahat deng nabi palsu so dapa buang kamuka di situ. Kong dorang samua dapa siksa siang deng malam sampe slama-lamanya.


Tapi ada orang-orang yang dapa hukum, dorang itu: orang yang stenga-stenga hati iko pa Tuhan, yang tara percaya, yang jaga biking hal-hal tara bae, yang jaga bunu orang, yang baseks sabarang, yang pake tiop-tiop, yang jaga semba pa dong pe puji-puji, deng samua orang yang pangbafoya. Dorang samua akan dapa hukum, dapa buang di api belerang yang luas deng mamanyala. Itu dia pe nama kematian yang kedua.”


Kong bintang itu buka jurang maut pe pintu, turus asap tabal yang banya skali kaluar dari tampa itu sampe matahari me tatutu kong langit jadi galap.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ