Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 12:39 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

39 Tapi Yesus bilang pa dorang, “Ngoni orang-orang yang hidup skarang ini, ngoni jahat deng tara setia pa Tuhan, jadi ngoni minta Kita kase tunju mujizat satu pa ngoni. Tapi Kita tara akan kase tunju mujizat apa-apa pa ngoni, kacuali Kita cuma kase inga pa ngoni mujizat yang perna jadi pa nabi Yunus dulu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 12:39
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ngoni orang-orang yang hidup skarang ini, ngoni jahat deng tara setia pa Tuhan! Ngoni minta Kita kase tunju mujizat satu la jadi bukti, Kita dari Tuhan Allah. Tapi Kita tara akan kase tunju mujizat apa-apa pa ngoni, kacuali Kita cuma kase inga pa ngoni mujizat yang perna jadi pa nabi Yunus dulu.” Abis bicara bagitu, Yesus deng Dia pe murit-murit kase tinggal pa dorang kong pigi dari situ.


Pe dengar itu, Yesus hela napas panjang kong bilang bagini, “Bikiapa kong orang-orang yang hidup skarang ini mo minta mujizat supaya tau Kita dari Tuhan Allah? Kita bilang pa ngoni e, Kita sama skali tara akan kase tunju mujizat apa-apa pa orang-orang yang hidup skarang ini.”


Orang-orang yang hidup skarang ini tara setia iko pa Tuhan Allah. Dorang lebe suka biking dosa. Kalu ada orang yang iko pa Kita deng Kita pe ajaran kong malu pa dorang itu, nanti Kita Anak Manusia me malu mo bilang, Kita kanal pa orang itu waktu Kita datang ulang deng Kita pe Bapa pe kuasa yang luar biasa, sama-sama deng malaekat-malaekat yang kudus.”


Ee, ngoni orang-orang yang tara setia pa Tuhan! Ngoni pasti tau, kalu ngoni cuma iko dunia pe mau, itu ngoni so baku musu deng Tuhan Allah. Sapa yang suka batamang deng dunia ini pe sanang, dia sandiri yang biking dia pe diri baku musu deng Tuhan Allah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ