Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 12:20 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

20 Dia bae pa orang-orang yang lema, itu sama deng Dia tara kase putus bulu yang so pata, sama lagi deng Dia tara mo kase mati pelita yang dia pe manyala so kacil. Dia mo pimpin pa manusia sampe yang adil menang dari yang tara adil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 12:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mari suda datang pa Kita, ngoni samua yang lala deng banya beban, kong Kita mo kase lapas pa ngoni dari samua itu supaya ngoni pe hati jadi tenang.


Waktu Yohanes pe murit-murit so pigi, Yesus mulai bilang pa orang banya di situ tentang Yohanes. Dia bilang bagini, “Tuhari waktu Yohanes mangajar di padang gurun, tampa yang jao dari kampong, ngoni pigi pa dia mo bikiapa? Apa ngoni mo lia pa orang yang hari ini bicara laeng kong beso bicara laeng, sama deng rumpu yang bagoyang kasana-kamari karna angin tiop? Pasti tarada, to?


“Tuhan Allah pe Roh ada pa Kita. Barang Dia so pili pa Kita untuk kase tau Kabar Bae pa orang-orang susa. Dia so utus pa Kita


Tapi biar bagitu me, kita bilang tarimakasi banya pa Tuhan Allah, karna Dia salalu pimpin pa torang yang percaya pa Yesus Kristus, supaya torang bisa menang dari kuasa jahat. Tuhan Allah pake pa torang di mana-mana untuk kase tau Kabar Bae tentang Yesus Kristus, supaya orang-orang bisa kanal pa Dia. Waktu dorang dengar Kabar Bae itu, dorang jadi sanang, sama deng dong dapa ciom bobou sadap.


Jadi skarang ngoni kase ampun suda pa dia, deng hibur lagi pa dia, jang dia rasa talalu barát sampe ilang smangat hidup.


Turus kita lia ada kuda puti satu ekor. Di atas kuda itu ada satu orang yang dudu pegang pana, kong pa orang itu ada kase pake makota. Turus dia pigi mo kase kala dia pe musu-musu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ