Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 10:1 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

1 Yesus pangge Dia pe murit dua blas orang, kong Dia kase kuasa pa dorang untuk user setang-setang deng untuk kase sembu orang-orang yang dapa panyake macam-macam deng yang cacat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 10:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yesus bilang pa dorang, “Dengar bae-bae yang Kita bilang pa ngoni ini, nanti di waktu Tuhan Allah so biking dunia ini jadi baru ulang, Anak Manusia yang dari sorga mo dudu di atas kursi raja yang luar biasa. Waktu itu, ngoni samua yang iko pa Kita mo dudu lagi di dua blas kursi raja untuk adili pa dua blas suku bangsa Israel.


Waktu so malam, Yesus dudu makang sama-sama deng Dia pe murit dua blas orang.


Waktu Yesus masi bicara, satu dari Yesus pe dua blas murit yang pe nama Yudas itu datang. Dia datang sama-sama deng satu rombongan basar, ada yang bawa parang deng ada lagi yang bawa kayu panggal. Orang-orang itu dapa suru dari imam-imam kapala deng tua-tua Yahudi.


Abis itu, Yesus bakuliling di samua tampa di daera Galilea kong mangajar di ruma-ruma ibada agama Yahudi. Dia kase tau Kabar Bae tentang Tuhan Allah Berkuasa sebagai Raja pa orang-orang yang percaya. Dia me kase sembu pa orang-orang dari samua panyake deng kase sembu pa orang-orang cacat.


Kong jang kase biar torang tagoda biking barang yang jahat, tapi kase lapas suda pa torang dari yang jahat. [Karna Bapa yang jadi Raja, Bapa yang punya kuasa, deng yang pantas dapa puji deng hormat sampe slama-lamanya. Amin.’]


Yesus bakuliling di samua kota deng kampong, kong mangajar di ruma-ruma ibada agama Yahudi. Dia kase tau Kabar Bae tentang Tuhan Allah Berkuasa sebagai Raja pa orang-orang yang percaya. Dia me kase sembu pa orang-orang dari samua panyake deng kase sembu pa orang-orang cacat.


Karna itu, ngoni minta suda pa Tuhan Allah yang punya kobong itu, supaya Dia tamba orang yang mo bapete pa Dia pe kobong.”


Inga bae-bae yang Kita bilang pa ngoni. Kuasa yang Kita so kase pa ngoni itu basar, sampe ngoni me bisa injang ular bisa deng kalajengking, deng supaya ngoni bole kase kala ngoni pe musu, itu Iblis, setang-setang pe raja. Deng kuasa itu, tara ada yang bisa kase cilaka pa ngoni.


Barang, Kita sandiri yang mo biking ngoni pande bajawab, sampe ngoni pe musu-musu tara mampo mo balas ngoni pe bicara atau mo baku malawang deng ngoni.


Turus Kita sandiri yang mo kase turung Roh Kudus pa ngoni, yang Kita pe Bapa so janji dari dulu. Tapi ngoni musti tinggal di kota ini dulu, sampe kuasa yang dari Tuhan Allah itu turung kuasai pa ngoni.”


Pe beso pagi, Yesus pangge pa orang-orang yang jaga iko pa Dia, kong Dia pili dua blas orang dari dorang. Dua blas orang itu yang jadi Dia pe utusan-utusan yang Dia sebut rasul-rasul. Ini dorang pe nama-nama:


Barang, Bapa so kase kuasa pa Kita untuk berkuasa pa samua orang yang ada di dunia ini, supaya samua orang yang Bapa so kase pa Kita, Kita bole kase hidup deng Bapa slama-lamanya.


Yohanes jawab pa dorang, “Biar suda, tara apa-apa. Manusia cuma mampo biking apa yang Tuhan Allah kase pa dorang.


Bapa sayang pa Dia pe Anak, kong so kase samua-samua yang ada untuk Dia pe Anak kuasai.


Yesus bilang pa dorang, “Kita sandiri yang so pili pa ngoni dua blas ini, tapi ada satu dari ngoni yang nanti mo iko pa Iblis, setang-setang pe raja, pe mau.”


Tapi nanti Roh Kudus mo turung pa ngoni, baru ngoni mo dapa kuasa. Kong deng kuasa itu, ngoni mo jadi Kita pe saksi la pigi kase tau tentang Kita pa orang-orang di kota Yerusalem, di daera Yudea, daera Samaria, sampe di tampa-tampa yang jao skali di dunia ini.”


Tapi satu kali waktu dong coba user setang, setang itu cuma jawab pa dorang, “Yesus kita kanal, bagitu lagi deng Paulus. Tapi ngoni ini, kita tara kanal.”


Abis itu, kita lia tanda yang luar biasa di langit: ada parampuang satu yang dia pe badan tabungkus deng matahari, kong dia badiri di atas bulan. Parampuang itu pake makota satu yang ada biking dari bintang dua blas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ