Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 1:5 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

5 Salmon pe ana Boas dari dia pe bini Rahab, Boas pe ana Obed dari dia pe bini Rut, Obed pe ana Isai,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 1:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ram pe ana Aminadab, Aminadab pe ana Nahason, Nahason pe ana Salmon,


kong Isai pe ana Daud. Daud itu yang jadi orang Israel pe raja. Daud pe ana Salomo dari dia pe bini Batsyeba. Batsyeba itu Uria pe bini dulu.


Daud pe papa Isai, Isai pe papa Obed, Obed pe papa Boas, Boas pe papa Salmon, Salmon pe papa Nahason,


Di kota itu, ada parampuang nama Rahab. Biar dia parampuang tara bae, tapi dia percaya pa Tuhan Allah kong dia bantu pa orang Israel pe mata-mata, deng tarima bae-bae dorang pa dia pe ruma. Karna dia pe percaya itu, dia tara dapa bunu sama-sama deng orang-orang yang tara dengar-dengaran pa Tuhan Allah.


Ada lagi conto laeng bagini: dulu ada parampuang satu dia pe nama Rahab. Dia itu parampuang tara bae. Waktu itu, orang Yerikho ada cari orang Israel pe mata-mata yang datang di Yerikho la dorang mo bunu. Kong Rahab sambunyi mata-mata itu di dia pe ruma. Dia tolong pa dorang kong kase kaluar dari Yerikho iko jalang laeng supaya slamat. Deng Rahab biking bagitu, Tuhan Allah biking dia jadi orang yang tara sala pa Tuhan Allah pe muka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ