Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Markus 11:3 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

3 Deng kalu ada orang yang tanya, bikiapa kong ngoni biking bagitu, ngoni bilang bagini, ‘Tuhan mo pake keledai ini kong. Kalu so abis pake, langsung Dia kase pulang ulang kamari.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Markus 11:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

deng pasáng bagini, “Ngoni pigi di kampong yang ada di muka itu. Bagitu ngoni maso di situ, ngoni akan dapa keledai paranggang satu ekor yang ada ika. Keledai itu bolong perna ada orang nae. Ngoni kase lapas keledai itu kong bawa kamari e.


Pe abis Yesus bilang bagitu, dorang dua pigi kong dong dapa lia keledai paranggang satu ekor itu ada ika di pinggir jalang. Kong dorang buka keledai itu pe tali.


Di situ tuang ruma itu akan kase tunju pa ngoni tampa satu yang basar di sabla atas deng samua alat so ada di situ. Ngoni kase siap suda makanang hari raya di situ.”


Abis itu, dorang samua berdoa, dong bilang, “Tuhan, Tuhan lebe tau samua orang pe hati. Jadi kase tunju pa torang, dari dong dua ini sapa yang Tuhan mo pili pa dia,


Ngoni pasti so tau Kabar Bae yang Tuhan Allah bilang pa orang-orang Israel: Yesus Kristus itu Raja yang mo kase slamat pa manusia, Dia yang bole biking manusia pe hubungan deng Tuhan Allah jadi bae. Yesus Kristus itu yang jadi Tuhan untuk samua orang.


Dia yang kase pa torang napas hidup, deng samua yang ada pa torang. Jadi Dia tara perlu manusia untuk tolong deng layani pa Dia, barang samua ada pa Dia.


Sebenarnya kita tara perlu suru ngoni bantu pa dorang, barang ngoni so tau Yesus Kristus torang pe Tuhan pe bae yang Dia so kase pa ngoni. Biar Dia punya samua-samua yang ada, tapi karna Dia sayang pa torang, Dia kase tinggal samua itu supaya jadi manusia yang tara punya apa-apa. Dia biking bagitu la torang dapa banya yang bae dari Tuhan Allah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ