Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 9:56 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

56 Abis itu dorang pigi di kampong laeng.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 9:56
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yesus bilang lagi, “Inga bae-bae, jang ngoni pandang enteng pa orang biasa-biasa yang sama deng ana-ana kacil ini, karna orang-orang itu ada dong pe malaekat yang salalu ada deng Tuhan Allah di sorga. [


Karna Anak Manusia yang dari sorga datang di dunia untuk kase slamat pa orang-orang berdosa.]”


Itu sama deng Anak Manusia yang dari sorga datang di dunia ini bukang untuk dapa layani, tapi untuk layani deng kase diri mati la tebus orang banya pe dosa.”


Tapi Kita mo bilang pa ngoni e, kalu ada orang biking barang yang jahat pa ngoni, ngoni tara bole balas deng yang jahat pa dia. Mala, kalu ada orang yang tampeleng ngoni pe pipi kanan, ngoni kase lagi ngoni pe pipi kiri.


Kita bilang bagitu, karna Anak Manusia yang dari sorga datang untuk mo cari pa orang-orang yang jao dari Tuhan Allah deng kase slamat pa dorang.”


Tapi Yesus bilang, “Berenti suda!” Turus, Yesus pegang orang itu pe talinga kong kase bae dia pe talinga itu.


[Yesus berdoa, “Bapa, kase ampun pa dorang karna dong tara tau apa yang dong biking.”] Kong tentara-tentara cabu undi untuk tentukan sapa-sapa yang mo dapa Yesus pe baju.


Tapi Yesus babale haga pa dorang dua kong togor pa dorang karna dong bicara bagitu.


Waktu Yesus deng Dia pe murit-murit sementara bajalang, ada satu orang yang bilang pa Yesus bagini, “Guru, kita mo iko sama-sama deng Guru ka mana saja Guru mo pigi.”


Papancuri datang cuma untuk pancuri, untuk bunu orang deng biking rusak orang pe hidup. Tapi Kita datang, supaya orang dapa hidup talebe-lebe dari Tuhan, kong deng hidup bagitu, dorang mo rasa sanang yang tara mo abis-abis itu.


Kong kalu orang dengar apa yang Kita ajar, tapi dia tara biking itu, bukang Kita yang mo hukum pa dia. Karna Kita datang bukang untuk hukum orang-orang yang ada di dunia, tapi mo kase slamat pa dorang dari dosa-dosa.


Barang, Tuhan Allah utus pa Dia pe Anak datang di dunia ini bukang untuk hukum pa orang karna dorang pe dosa, tapi supaya kase slamat pa orang-orang di dunia ini.


Jadi, jang ngoni balas yang jahat pa orang yang biking jahat pa ngoni, supaya yang jahat itu tara kase kala pa ngoni. Tapi lebe bae ngoni balas yang bae pa dorang. Deng ngoni biking yang bae, itu berarti, ngoni so kase kala yang jahat.


Kata-kata yang kita mo bilang ini, butul skali. Ngana musti tarima deng percaya deng hati yang sunggu-sunggu bagini, “Kristus Yesus datang di dunia untuk kase slamat orang berdosa.” Kong dari samua orang yang perna biking dosa, kita ini suda yang paling banya biking dosa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ