Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 23:31 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

31 Kita bilang bagitu karna pa Kita saja yang tara biking dosa dorang kase salib bagini, apalagi pa ngoni yang jaga biking dosa. Kita sama deng pohong yang bolong kiring jadi tara mo tabakar samua. Tapi ngoni sama deng pohong yang so kiring, jadi kalu kanal api langsung tabakar samua.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 23:31
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dia mo kase pisa pa orang yang iko pa Dia deng pa orang yang tara iko pa Dia. Itu sama deng orang batapis gandum untuk kase pisa dari konga. Gandum yang bagus dia simpang di lumbung, tapi konga dia buang di api yang tara mati-mati.”


Kong nanti orang mo bilang pa gunung-gunung, ‘Longsor suda kong tindis pa torang!’ Deng bilang pa bukit-bukit, ‘Tatambung suda pa torang.’


Waktu itu, tentara-tentara Roma bawa orang jahat dua lagi, la mo kase salib sama-sama deng Yesus.


Sapa saja yang hidup tara satu hati deng Kita, Tuhan Allah mo buang pa dia sama deng cabang yang tara babua yang so kiring, kong dong kumpul cabang itu, turus dong bakar.


Tapi kalu tana itu cuma kase kaluar rumpu duri deng kusu-kusu, tana itu tarada dia pe guna. Tana itu akan Tuhan Allah kutuk, ahirnya dapa bakar sampe angus.


Waktu ngoni jemaat bakumpul makang untuk inga Tuhan Allah pe sayang, orang-orang yang bawa ajaran tara butul itu kase rusak ngoni pe acara itu. Itu sama deng dorang jadi noda di acara itu. Waktu itu dorang makang tara malu-malu, golojo lagi, deng cuma pikir diri sandiri. Dorang sama deng awan yang bapinda karna angin tiop kong tara jadi ujang. Dorang me sama deng pohong-pohong yang tara babua di musim babua, yang tacabu sampe dia pe akar-akar kong mati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ