Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 18:31 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

31 Yesus kase kumpul pa Dia pe dua blas murit, kong bilang pa dorang, “Dengar e! Skarang torang mo pigi ka atas di kota Yerusalem. Di sana, samua yang nabi-nabi so tulis tentang Anak Manusia yang dari sorga itu mo jadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 18:31
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mulai dari itu, Yesus bilang turus tarang pa Dia pe murit-murit, Dia musti pigi di kota Yerusalem, kong di sana Dia mo dapa banya siksa dari tua-tua Yahudi, imam-imam kapala deng guru-guru agama Yahudi yang ahli lima kitab Musa. Dorang itu mo bunu pa Dia, tapi di hari ketiga Tuhan Allah mo kase hidup ulang pa Dia.


Dorang bilang pa Pilatus, “Bapa gubernur, torang inga waktu Yesus yang pangbafoya itu masi hidup, Dia perna bilang, ‘Kita memang mo mati, tapi dia pe hari ketiga, Kita mo hidup ulang’.


Orang-orang yang makang waktu itu, ada kira-kira ampa ribu orang. Abis dorang makang, Yesus suru dorang samua pulang.


Yesus jawab pake umpama ini, “Ada laki-laki orang Yahudi satu yang turung dari kota Yerusalem pigi di kota Yerikho. Di tenga jalang, dia baku dapa deng perampok-perampok. Dorang pukul pa dia kong dong rampas samua yang ada pa dia. Dia pe ahir kabawa, dorang kase tinggal pa dia amper mati di situ.


Abis itu Yesus bilang lagi, “Anak Manusia yang dari sorga musti dapa banya siksa, kong dapa tolak dari tua-tua Yahudi, imam-imam kapala deng guru-guru agama Yahudi yang ahli lima kitab Musa. Dia mo dapa bunu, tapi di hari ketiga Tuhan Allah mo kase hidup ulang pa Dia.”


Yesus pe waktu untuk taangka di sorga so dekat, jadi Dia ambe keputusan, musti pigi di kota Yerusalem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ