Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 16:28 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

28 Karna di sana masi ada lima kita pe sudara. Suru Lazarus ka sana bilang pa dorang la bertobat suda, supaya dorang me jang maso di tampa sengsara ini.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 16:28
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Turus orang kaya itu bilang lagi, ‘Kalu bagitu, kita minta tolong, bapa suru pa Lazarus pigi pa kita pe papa pe ruma.


Turus, Dia suru pa torang kase tau Kabar Bae tentang Dia pa orang-orang. Torang musti basaksi kase tau, Dia itu suda, Orang yang Tuhan Allah so pili untuk mo adili pa samua orang yang masi hidup deng pa orang yang so mati.


Waktu Silas deng Timotius so datang dari daera Makedonia, Paulus kase tau Tuhan Allah pe Kabar Bae siang deng malam. Dia bilang pa orang-orang Yahudi, Yesus itu Mesias suda, Raja yang Tuhan Allah janji, deng yang dorang ada tunggu-tunggu.


Petrus bicara banya lagi pa dorang. Dia nasehat pa dorang deng kase kuat dorang pe hati, dia bilang, “Skarang ini banya orang jahat, jadi jang ngoni iko pa dorang. Tapi ngoni musti serakan ngoni pe diri pa Tuhan Allah, supaya ngoni slamat.”


Kita salalu kase inga deng karas pa orang-orang Yahudi deng pa orang-orang bukang Yahudi, supaya dorang bertobat kong iko pa Tuhan Allah deng percaya pa Tuhan Yesus, torang pe Tuhan.


Tapi yang kita tau, di tiap-tiap kota yang kita so sampe, Roh Kudus salalu kase tau pa kita, kita mo dapa siksa deng mo dapa kase maso di penjara di Yerusalem.


Biar bagitu, kita tara peduli deng kita pe hidup, tapi yang penting kita bisa kase selesai tugas yang Tuhan Yesus suru kita biking. Kita pe tugas itu, kita musti kase tau Kabar Bae tentang Tuhan Allah pe bae pa torang manusia.


Dia pe beso malam, Tuhan Yesus datang badiri pa Paulus pe pinggir kong bilang, “Paulus, kase kuat ngana pe hati. Ngana so kase tau tentang Kita pa orang-orang di kota Yerusalem ini. Jadi, di kota Roma me, ngana musti pi kase tau bagitu lagi tentang Kita.”


Tapi Tuhan Allah salalu tolong pa kita, jadi kita masi bisa hidup sampe hari ini. Skarang kita badiri di sini, kita basaksi tentang Yesus pa ngoni samua, biar pejabat atau orang biasa. Samua yang kita bilang tentang Yesus so jadi sama deng yang Tuhan Allah bilang dulu pa nabi Musa deng nabi-nabi laeng.


Abis itu, dorang tentukan satu hari lagi la mo baku dapa ulang deng Paulus. Pas hari itu, banya skali orang datang pa Paulus pe tampa tinggal. Pagi sampe sore, Paulus kase tau deng basaksi pa dorang tentang Tuhan Allah Berkuasa sebagai Raja pa Dia pe umat. Paulus me pake ayat-ayat yang ada di lima kitab Musa deng ayat-ayat di nabi-nabi laeng pe kitab supaya dorang mangarti kong percaya pa Yesus.


Pe abis Petrus deng Yohanes kase tau Tuhan pe firman tentang Yesus, deng carita apa yang dorang lia Yesus biking dulu, dorang bale ulang di kota Yerusalem. Waktu dorang bajalang pulang, dorang jaga basingga-singga di kampong-kampong laeng di daera Samaria, kong kase tau Kabar Bae tentang Yesus Kristus pa orang-orang di situ.


Kita kase inga ulang pa ngoni: tiap orang yang kase dia pe diri supaya dapa sunat iko aturan itu, dia itu musti iko samua aturan di lima kitab Musa.


Jadi, karna torang so jadi satu, kita kase inga bae-bae pa ngoni pake Tuhan pe kuasa: jang lagi ngoni hidup sama deng orang yang tara kanal pa Tuhan Allah, dorang yang cuma pikir hal-hal yang tarada dia pe guna.


Ngoni samua tau torang pe cara ajar pa ngoni, sama deng papa yang bae urus pa dia pe ana-ana sandiri.


Ngoni tara bole baku tidor deng orang yang bukang ngoni pe bini, apalagi deng orang percaya pe bini. Kalu sampe jadi bagitu, ngoni so biking sala pa ngoni pe sudara yang percaya itu. Torang so bilang ulang-ulang pa ngoni, Tuhan mo hukum pa orang yang biking bagitu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ