Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 14:33 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

33 Bagitu lagi deng ngoni. Kalu ngoni mau jadi Kita pe pengikut, ngoni bapikir bae-bae dulu, ngoni mampo mo kase tinggal samua yang ngoni punya ka tarada. Kalu ngoni tara mampo itu, ngoni tara bisa iko pa Kita.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 14:33
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Orang yang iko pa Kita, dia musti sayang skali pa Kita lebe dari dia pe sayang pa dia pe mama, papa, bini, ana, ade, kaka, deng dia pe diri sandiri lagi. Jadi kalu dia tara sayang pa Kita sama deng bagitu, dia tara bisa iko pa Kita.


Kalu dia tau dia pe tentara-tentara tara mampo, pasti dia mo kirim dia pe utusan untuk minta dame waktu dia pe musu-musu masi jao.


Abis itu, Simon deng dia pe tamang-tamang hela dong pe parau-parau di pinggir talaga. Dorang kase tinggal samua itu kong iko pa Yesus.


Pe dengar itu, Lewi badiri, dia kase tinggal samua itu, kong iko pa Yesus.


Karna Kreskes so pigi di Galatia, deng Titus so pigi di Dalmatia. Kong Demas so kase tinggal pa kita karna dia lebe suka iko hal-hal di dunia ini. Jadi dia so barangkat di Tesalonika.


Musa lebe suka batahang deng hina yang dia dapa karna dia iko Tuhan Allah pe mau, daripada tetap tinggal di Mesir untuk jadi orang kaya. Barang, Musa percaya Tuhan Allah pe janji untuk utus pa Mesias, Raja yang akan kase slamat pa manusia, kong dia tunggu-tunggu upah yang Tuhan Allah mo kase nanti di sorga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ