Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 1:31 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

31 So tara lama lagi, ngana mo hamil, kong mo melahirkan Anak laki-laki satu. Ngana musti kase nama Anak itu, ‘Yesus’.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 1:31
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maria mo melahirkan ana laki-laki satu. Kong ngana musti kase nama pa ana itu Yesus, barang Dia itu nanti yang mo kase slamat pa Dia pe umat dari dorang pe dosa-dosa.”


“Nanti ada nona satu yang bolong tau laki-laki, mo hamil. Dia mo kase lahir ana laki-laki satu, kong orang-orang mo pangge pa Anak itu, Imanuel.” (Imanuel dari kata Ibrani, yang pe arti, ‘Tuhan Allah ada sama-sama deng torang’).


Tapi Yusuf tara tidor sama-sama deng Maria sampe Anak itu lahir. Bagitu Anak itu so lahir, Yusuf kase nama pa Dia, Yesus.


Tapi malaekat itu bilang pa dia, “Zakharia, jang ngana tako! Tuhan Allah so dengar ngana pe doa. Ngana pe bini Elisabet akan melahirkan ana laki-laki satu. Ana itu ngana musti kase nama pa dia, Yohanes.


Tuhan suru dia pigi pa nona satu, dia pe nama Maria. Maria itu bolong tau laki-laki tapi dia ada rencana mo kawing deng laki-laki satu yang pe nama Yusuf. Yusuf ini raja Daud pe turunan.


Waktu Anak itu pe umur delapan hari, Dia musti dapa sunat, iko agama Yahudi pe aturan. Kong dong kase nama pa Dia, Yesus, sama deng nama yang malaekat bilang pa Maria waktu dia bolong hamil.


Jadi, kalu raja Daud sandiri saja bilang Mesias itu dia pe Tuhan, bagimana lagi torang mo bilang Mesias itu cuma raja Daud pe turunan?”


Tapi, bagitu waktu yang Tuhan Allah tentukan so sampe, Tuhan Allah utus Dia pe Anak datang di dunia. Anak itu yang lahir dari parampuang satu, kong Anak itu, hidup iko agama Yahudi pe aturan-aturan yang ada di lima kitab Musa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ