Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolose 4:1 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

1 Ngoni tuang-tuang, ngoni musti biking apa yang butul deng adil pa ngoni pe orang-orang karja yang ngoni so bili itu. Inga, ngoni me ada yang pimpin, Dia itu Tuhan yang ada di sorga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolose 4:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong dia bilang pa dorang, ‘Ngoni karja di kita pe kobong anggur e. Nanti kita bayar pa ngoni deng gaji yang sesuai.’ Pe dengar itu, dorang pigi bakarja di kobong.


Tapi biar bagitu, dia tetap dapa lantik jadi raja, kong waktu dia bale ulang pa dia pe daera, dia suru pangge dia pe orang-orang karja yang dia so kase doi pa dorang itu. Dia mo cek dorang pe untung dari dong pe badagang itu.


Barang, waktu Tuhan Allah mo adili pa manusia nanti, Dia tara rasa kasiang pa orang-orang yang tara ada rasa kasiang pa orang laeng. Tapi orang-orang yang pe hidup ada rasa kasiang pa orang laeng, Tuhan Allah tara hukum pa dorang.


Ngoni tara kase gaji pa orang-orang karja yang so pete ngoni pe hasil kobong. Coba dengar dorang pe mengelu itu! Dorang bataria karna dorang susa, deng dorang pe keluhan itu Tuhan Allah Yang Paling Berkuasa so dengar.


Dorang mo baku prang deng Anak Domba. Tapi Anak Domba itu sama-sama deng Dia pe umat mo kase kala pa dorang, karna Anak Domba itu, Tuhan dari samua tuhan, deng Raja dari samua raja. Kong orang-orang yang sama-sama deng Anak Domba, dorang itu yang Tuhan so pangge, so pili deng yang setia pa Dia.”


Di Dia pe juba deng Dia pe paha ada tatulis nama, ‘Raja dari samua raja, deng Tuhan dari samua tuhan’.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ