Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kisah Para Rasul 8:13 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

13 Simon me jadi percaya kong dapa baptis. Abis itu, Simon salalu iko pa Filipus di mana saja Filipus pigi. Dia lia Filipus biking mujizat-mujizat deng tanda-tanda yang kase tunju Tuhan Allah pe kuasa, kong dia taherang-herang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kisah Para Rasul 8:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dorang mangaku dong pe dosa-dosa, turus Yohanes baptis pa dorang di kali Yordan.


Orang-orang yang percaya pa Kita itu, Tuhan Allah akan kase kuasa pa dorang untuk biking tanda-tanda macam bagini: dorang akan user setang-setang pake Kita pe nama, dorang akan bicara pake bahasa-bahasa yang dorang bolong perna tau,


Bibit yang jatu di tana yang babatu-batu, itu sama deng orang-orang yang dengar firman kong tarima itu deng hati sanang. Tapi firman itu dorang tara simpang bae-bae di dong pe hati, jadi tara batahang lama. Kalu dorang dapa susa deng cobaan, dorang tara percaya lagi pa Tuhan.


Barang, Bapa sayang pa Dia pe Anak kong Dia kase tunju pa Dia pe Anak samua yang Dia sementara biking. Deng nanti Dia akan kase tunju lagi hal yang lebe basar dari mujizat-mujizat yang Dia pe Anak so biking ini, supaya ngoni jadi herang skali.


Turus Yesus bilang pa dorang, “Kita kase sembu orang di hari Sabat baru satu kali. Itu saja ngoni so herang.


Dia pe minggu muka pas hari Sabat, amper samua orang yang ada di kota Antiokhia datang bakumpul untuk dengar Tuhan Allah pe firman dari Paulus deng Barnabas.


Tuhan Allah kase kuasa pa Paulus la dia biking mujizat-mujizat yang luar biasa.


Dorang kanal pa dia, dia itu orang lumpu yang jaga dudu baminta-minta di Pintu Bagus pe muka. Jadi dorang herang skali, bagimana sampe orang itu bisa sembu.


Ngana pe hati tara butul pa Tuhan Allah pe muka, jadi ngana tara bole iko sama-sama deng torang untuk kase tau Kabar Bae pa orang-orang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ