Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kisah Para Rasul 8:10 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

10 Kong samua orang di situ, sapa saja, badengar pa Simon. Dorang bilang, “Orang ini ada kuasa dari Tuhan Allah, kuasa yang orang jaga bilang Kuasa Basar.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kisah Para Rasul 8:10
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu orang banya di situ lia apa yang Paulus biking itu, dorang bataria pake bahasa Likaonia, “Torang pe puji-puji so datang kamari pa torang, kong dorang pake manusia pe badan.”


Padahal, orang-orang yang lia ular gigi pa Paulus itu, dorang bapikir, tara lama lagi Paulus pe tangan mo bangka atau tiba-tiba dia mo mati. Tapi abis batunggu lama, dorang lia Paulus tara apa-apa, jadi dorang kira Paulus itu tuang tana.


Tapi biar bagitu, ada orang Yahudi deng orang yang bukang Yahudi yang Tuhan Allah pangge jadi Dia pe umat. Kong untuk dorang samua, Kabar Bae tentang Yesus Kristus itu yang kase tunju Tuhan Allah pe kuasa, deng Tuhan Allah pe hikmat.


Ngoni so biasa dengar pa utusan-utusan yang puji dong pe diri sama deng orang bodo, karna ngoni me anggap ngoni pe diri pande.


Kalu torang pe percaya so kuat bagitu, torang so tara gampang dapa tipu sama deng ana kacil. Jadi kalu ada orang yang datang kase ajar ajaran macam-macam yang tara butul untuk pengaru pa torang, torang tara akan gampang taiko pa dorang. Torang tara akan sama deng omba yang kasana-kamari iko angin batiop.


Biar bagitu me, banya orang akan iko guru-guru palsu itu deng dong pe napsu yang tara bae. Jadi, karna guru-guru palsu itu, banya orang akan hina-hina Tuhan pe ajaran yang butul.


Di binatang itu pe kapala satu, ada bakas luka. Luka itu bisa kase mati pa dia, tapi luka itu so sembu. Karna itu, samua orang di dunia herang skali lia pa binatang itu, kong iko pa dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ