Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kisah Para Rasul 7:60 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

60 Turus, dia berlutut kong babilang pa Tuhan deng suara yang kuat bagini, “Tuhan, jang hukum pa dorang, gara-gara dorang biking dosa ini!” Abis bilang bagitu, langsung Stefanus putus napas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kisah Para Rasul 7:60
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kubur-kubur goa me tabuka kong orang-orang yang so jadi Tuhan Allah pe umat, banya yang hidup ulang.


Tapi Kita mo bilang pa ngoni e, ngoni musti sayang pa ngoni pe musu-musu, deng ngoni musti kase berdoa pa orang-orang yang jaga siksa pa ngoni.


Kong Yesus bajao sadiki dari dorang kira-kira tiga pulu meter. Turus, Dia berlutut kong berdoa,


[Yesus berdoa, “Bapa, kase ampun pa dorang karna dong tara tau apa yang dong biking.”] Kong tentara-tentara cabu undi untuk tentukan sapa-sapa yang mo dapa Yesus pe baju.


Berdoa minta Tuhan kase yang bae pa orang yang kutuk pa ngoni, deng berdoa lagi untuk orang yang jahat pa ngoni.


Abis Yesus bilang bagitu, Dia kase turus Dia pe bicara pa dorang, “Torang pe tamang Lazarus itu so tidor, tapi Kita mo ka sana kase bangun pa dia.”


Biar raja Daud yang tulis itu, tapi dia tara maksut itu dia pe diri. Karna waktu raja Daud hidup, dia biking samua yang Tuhan Allah suru pa dia, abis itu dia mati. Dorang kubur pa dia di dia pe orang tua dulu-dulu pe sabla. Dia pe mayat me so busu.


Pe abis Paulus bicara bagitu, dia berlutut kong berdoa sama-sama deng dorang samua.


Waktu kapal so mo barangkat, torang bale ulang di pante. Dorang samua yang percaya itu, termasuk dong pe bini deng ana-ana, antar pa torang sampe di luar kota. Bagitu so sampe di pinggir pante, torang samua berlutut kong berdoa.


Turus Petrus suru pa dorang samua kaluar dari kamar, kong dia berlutut, turus berdoa. Dia mangada di mayat itu kong bilang, “Tabita, bangun suda!” Kong Tabita buka dia pe mata. Waktu dia lia pa Petrus, dia langsung bangun kong dudu.


Jadi, karna itu suda, banya dari ngoni yang tara kuat, dapa saki, deng ada yang mati.


Bagitu lagi orang yang percaya pa Yesus Kristus yang so mati, dorang pe dosa me tara dapa ampun kong dorang mo dapa hukum.


Tapi yang butul itu bagini: Yesus Kristus mati kong Tuhan Allah so kase hidup ulang pa Dia. Dia itu yang pertama hidup ulang, kong nanti orang-orang percaya yang so mati me, dorang lagi akan hidup ulang.


Jadi dengar bae-bae, kita mo kase tau rahasia satu ini: tara samua torang yang percaya akan mati, tapi torang yang masi hidup ka, mati ka, torang samua pe badan akan beruba.


Abis itu lagi, ada lima ratus orang lebe yang percaya ada bakumpul, turus Dia kase tunju Dia pe diri pa dorang samua satu kali. Dari dorang samua itu, ada banya yang masi hidup sampe kita tulis surat ini, tapi ada lagi yang so mati.


Yesus Kristus so mati untuk torang samua, supaya torang dapa hidup sama-sama deng Dia nanti waktu Dia datang ulang. Kong tara jadi masala kalu waktu itu torang masi hidup atau so mati.


Waktu pertama kali kita bela kita pe diri di pengadilan, tarada orang yang batamang pa kita. Samua kita pe tamang kase tinggal pa kita. Tapi kita minta pa Tuhan Allah supaya jang hukum pa dorang.


Dorang bilang bagini, “Yesus ada janji Dia mo datang ulang, tapi skarang mana Dia? Karna dari dulu, dari tong pe orang tua dulu-dulu mati sampe skarang, tarada yang beruba. Mulai dari dunia ini ada sampe skarang, samua tetap sama.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ