Kisah Para Rasul 6:7 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara7 Mulai dari situ, Tuhan Allah pe firman lebe tamba tasiar, kong orang-orang di Yerusalem yang percaya pa Tuhan Yesus lebe tamba banya. Imam-imam Yahudi me banya yang jadi percaya pa Yesus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Turus, Simeon berdoa supaya Tuhan Allah kase Dia pe bae pa Yusuf, Maria deng pa Anak itu. Kong dia bilang pa Maria, Anak itu pe mama, “Karna Anak ini, banya orang Israel akan tara percaya kong dapa hukum dari Tuhan Allah, tapi ada banya orang Israel laeng lagi yang mo percaya kong dapa slamat. Kong Anak ini jadi tanda, Dia dari Tuhan Allah, tapi banya orang tara akan tarima pa Dia.
Waktu itu, orang-orang yang percaya pa Tuhan Yesus so tatamba banya, kong dorang samua orang Yahudi. Ada yang tinggal di Yerusalem yang pake bahasa Ibrani, deng ada lagi yang tinggal di luar Yerusalem yang pake bahasa Yunani. Tapi, di antara dorang itu, ada masala. Yang pake bahasa Yunani tara sanang pa orang-orang yang pake bahasa Ibrani, gara-gara tiap hari waktu orang-orang percaya kase bage makanang pa janda-janda, dorang pe janda-janda tara dapa bagian yang sama deng orang-orang yang pake bahasa Ibrani pe janda-janda.
Sudara-sudara yang kita sayang, sementara kita tulis surat pa ngoni tentang slamat yang torang so tarima, kita rasa ada yang musti kita tulis kamuka, supaya ngoni berusaha butul-butul untuk tetap batahang deng ngoni pe percaya. Kong ngoni pe percaya itu musti iko Tuhan Allah pe ajaran yang Dia so kase satu kali untuk slama-lamanya pa torang yang so jadi Dia pe umat.