Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kisah Para Rasul 5:17 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

17 Waktu itu, agama Yahudi pe imam basar deng samua orang agama Yahudi dari aliran Saduki yang ada deng dia, dorang mangiri karna apa yang rasul-rasul biking.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kisah Para Rasul 5:17
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gubernur tanya bagitu, barang dia tau pemimpin agama Yahudi so serakan Yesus pa dia cuma karna dorang mangiri pa Yesus.


Ada lagi banya orang Yahudi dari aliran Farisi deng aliran Saduki datang pa Yohanes la mo minta Yohanes baptis pa dorang. Tapi waktu Yohanes lia pa dorang, dia bilang, “Ee, ngoni orang-orang jahat. Ngoni pe jahat sama deng ular bisa. Jang ngoni kira kalu ngoni so datang kamari dapa baptis, ngoni bole mo dapa lolos dari Tuhan Allah pe hukuman.


Pe dengar itu, imam-imam kapala baku ator la mo bunu pa Yesus, deng pa Lazarus lagi.


Kong orang-orang Yahudi dari aliran Farisi baku bilang, “Ado, tong pe usaha untuk kase berenti pa Dia tara berhasil. Coba ngoni lia saja, banya skali orang di dunia so datang iko pa Dia.”


Tapi waktu orang-orang Yahudi lia orang banya itu, dorang jadi mangiri pa Paulus deng Barnabas. Kong dorang mulai bahina deng malawang samua yang Paulus jaga bilang.


Tapi di situ ada babarapa orang percaya dari aliran fanatik yang pe nama Farisi. Dorang datang kong bilang bagini, “Orang-orang bukang Yahudi yang so jadi percaya pa Yesus, dorang lagi musti dapa sunat deng iko aturan-aturan di lima kitab Musa sama deng torang orang Yahudi.”


Tapi orang-orang Yahudi yang laeng mangiri pa Paulus deng Silas. Karna itu, dorang kumpul orang-orang yang jahat dari pusat kota untuk biking kelompok tukang kase kaco. Kong dorang itu biking kaco kota. Turus, dorang pigi serbu pa Yason pe ruma mo cari pa Paulus deng Silas yang tinggal di situ, la mo urus pa dong dua di orang banya pe muka.


Raja-raja yang ada di dunia basiap-siap mo baku prang, deng pemimpin-pemimpin dunia bakumpul supaya malawang pa Tuhan Allah deng pa Mesias, Raja yang Tuhan Allah janji mo kase slamat pa manusia.’


Imam basar Hanas me ada di situ, sama-sama deng Kayafas, Yohanes, Aleksander deng samua imam basar pe keluarga yang laeng.


Deng ada lagi banya orang dari kota-kota yang dekat Yerusalem, dong bawa orang-orang saki deng orang-orang yang kemasukan setang. Kong samua orang itu dapa kase sembu.


Kong torang pe orang tua dulu-dulu itu mangiri pa Yusuf, padahal dia itu dorang pe ade sandiri. Jadi, dorang jual pa dia pa orang yang bawa pa dia di Mesir. Tapi Tuhan Allah tara perna kase tinggal pa Yusuf.


mangiri orang pe barang, pangmabo, babapesta kong mabo-mabo sampe biking hal sabarang, deng biking hal-hal laeng yang tara bagus lagi. Tentang samua hal yang tara bagus itu, hari ini kita kase inga ulang pa ngoni, sama deng yang kita so perna bilang pa ngoni dulu, bagini: orang yang hidup bagitu tara akan dapa bagian waktu Tuhan Allah Berkuasa sebagai Raja pa Dia pe umat.


Jang ngoni kira kata tarada arti deng apa yang tatulis di Kitab Suci ini, “Tuhan Allah pe Roh yang Dia taru di torang pe hati, Roh itu mau torang pe sayang cuma untuk Tuhan Allah saja. Dia cemburu kalu torang iko dunia pe mau.”


Karna ngoni so dapa hidup yang baru itu, berenti suda biking samua yang jahat. Jang bicara foya, jang pura-pura bae, jang mangiri, deng jang biking busu orang laeng pe nama.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ