Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kisah Para Rasul 4:13 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

13 Orang-orang yang urus Petrus deng Yohanes pe perkara itu jadi herang, karna dorang lia Petrus deng Yohanes barani skali bicara. Apalagi dorang tau dong dua itu orang biasa yang tara skola. Dari situ baru dorang kanal, dua orang itu yang jaga iko-iko pa Yesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kisah Para Rasul 4:13
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu itu Yesus berdoa, “Kita bilang tarimakasi pa Bapa, Tuhan yang berkuasa di sorga deng di bumi. Kita bilang tarimakasi karna Bapa tara kase tau itu deng jelas pa orang-orang yang pande deng yang tau banya hal. Tapi pa orang-orang biasa, Bapa biking sampe dorang mangarti.


Abis itu, Petrus kaluar ka sana di pintu pagar. Di situ me ada pembantu parampuang laeng lagi yang lia pa dia, kong bilang pa orang-orang di situ, “Orang ini jaga sama-sama deng Yesus, orang Nazaret itu.”


Pe tara lama, orang-orang yang ada di situ badekat pa Petrus kong bilang pa dia, “Tara sala suda, ngana pasti satu dari dorang, itu dapa kantara dari ngana pe logat.”


Turus Yesus suru pa Petrus deng Yohanes, Dia bilang bagini, “Pigi suda, kong kase sadia makanang hari raya Paska untuk torang makang sama-sama.”


Waktu Yesus lia Dia pe mama deng Dia pe murit yang Dia sayang ada badiri pa Dia pe mama pe pinggir, Yesus bilang pa Dia pe mama, “Mama, Kita pe murit itu, mama anggap saja dia itu mama pe ana skarang.”


Pemimpin-pemimpin agama Yahudi herang skali, kong dorang baku bilang, “Orang ini tau skali tentang aturan-aturan di lima kitab Musa, padahal Dia itu tara perna balajar sama deng torang.”


Tapi torang pe orang-orang yang banya ini percaya pa Dia karna dorang tara tau aturan-aturan di lima kitab Musa. Dorang itu pasti dapa hukuman dari Tuhan Allah.”


Tapi karna dorang dapa lia orang yang lumpu itu so sembu deng badiri pa dong dua pe sabla, jadi dong so tara bisa malawang apa-apa pa dong dua.


Tapi Petrus deng Yohanes bilang pa dorang, “Coba bapa-bapa pikir. Mana yang lebe butul pa Tuhan Allah pe muka: iko bapa-bapa pe parenta atau iko Tuhan Allah pe parenta?


Jadi skarang Tuhan, tolong lia dorang pe ancaman-ancaman itu, kong kase kuat pa torang, orang yang jaga biking apa yang Tuhan suru, supaya jang torang tako tapi torang tamba barani kase tau Tuhan pe Kabar Bae di mana-mana.


Pe abis berdoa, ruma yang dorang pake bakumpul itu tagoyang, kong Roh Kudus kuasai pa dorang samua. Abis itu, dorang pigi kase tau Tuhan Allah pe Kabar Bae tentang Yesus pa orang-orang deng barani.


Tapi Barnabas ada di situ, kong dia bawa pa Saulus di Yesus pe utusan-utusan yang orang sebut rasul-rasul. Turus, dia carita pa dorang bagimana Saulus lia pa Tuhan di tenga jalang mo pigi di Damsyik. Barnabas me carita, bagimana Saulus baku bicara deng Yesus kong Saulus me barani mangajar tentang Yesus pa orang-orang di kota Damsyik.


Abis dengar itu, dorang samua tarima pa Saulus kong Saulus tinggal sama-sama deng dorang di Yerusalem. Kong di situ, dia mangajar tentang Tuhan Yesus deng barani.


Tapi memang itu suda Tuhan Allah pe rencana. Dia pili orang yang manusia anggap bodo jadi Dia pe umat, supaya orang yang manusia anggap pande jadi malu waktu lia Tuhan Allah tara pili pa dorang karna dong pe pande. Tuhan Allah me pili orang yang manusia anggap tara penting jadi Dia pe umat, supaya orang yang manusia anggap penting itu jadi malu waktu lia Tuhan Allah tara pili pa dorang karna dong pe jabatan.


Kong samua yang tasambunyi di dong pe hati akan dapa tau. Turus, dong akan berlutut kong semba pa Tuhan Allah deng mangaku bagini, “Ee, butul e! Tuhan Allah ada pa ngoni pe tenga-tenga!”


Jadi, karna torang bagitu yakin deng Tuhan Allah pe janji yang baru itu, torang barani kase tau Kabar Bae tentang Yesus Kristus pa orang-orang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ