Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kisah Para Rasul 3:18 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

18 Tapi Tuhan Allah kase biar bagitu, barang dari dulu Dia so bilang pa Dia pe nabi-nabi, Mesias yang Dia utus mo kase slamat pa manusia, nanti mo dapa banya siksa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kisah Para Rasul 3:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong Dia bilang pa dorang, “Kita bilang ini pa ngoni waktu Kita masi sama-sama deng ngoni: samua yang tatulis tentang Kita di lima kitab Musa, nabi-nabi laeng pe kitab, deng kitab Mazmur, samua itu musti mo jadi.”


Dulu, samua nabi so perna kase tau Tuhan Allah pe pasáng yang bilang, Yesus mo datang. Dorang bilang kalu orang percaya pa Dia, orang itu pe dosa-dosa pasti mo dapa ampun karna Yesus pe kuasa.”


Tapi biar ngoni so tau itu, ngoni serakan Yesus pa orang jahat, kong dorang paku pa Dia di salib sampe mati. Tapi itu Tuhan Allah pe maksut deng rencana dari dulu, Dia yang serakan Yesus pa ngoni.


Abis itu, dorang tentukan satu hari lagi la mo baku dapa ulang deng Paulus. Pas hari itu, banya skali orang datang pa Paulus pe tampa tinggal. Pagi sampe sore, Paulus kase tau deng basaksi pa dorang tentang Tuhan Allah Berkuasa sebagai Raja pa Dia pe umat. Paulus me pake ayat-ayat yang ada di lima kitab Musa deng ayat-ayat di nabi-nabi laeng pe kitab supaya dorang mangarti kong percaya pa Yesus.


Karna samua yang nabi-nabi kase tau itu me, tara perna iko manusia pe mau. Tapi Roh Kudus yang kuasai pa nabi-nabi itu yang biking sampe dorang bisa kase tau Tuhan Allah pe pasáng.


Kong kita berlutut di malaekat itu pe muka la mo semba pa dia. Tapi dia togor pa kita bagini, “Jangan! Jang ngana semba pa kita! Semba saja pa Tuhan Allah. Karna kita ini cuma sama deng ngana deng sudara-sudara laeng yang jaga biking apa yang Tuhan suru. Torang samua ini yang jaga kase tau tentang Yesus pa orang-orang. Sapa yang kase tau itu, dia itu butul-butul yang Roh Kudus pake untuk kase tau Tuhan Allah pe pasáng.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ