Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kisah Para Rasul 27:4 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

4 Dari situ, torang balayar ulang. Tapi angin dari muka talalu kancang, sampe kapal amper-amper so tara bisa bajalang. Karna itu, orang kapal kase dekat kapal di pulo Siprus kong balayar iko pinggir-pinggir pante.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kisah Para Rasul 27:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sementara itu, Yesus pe murit-murit itu so jao ka lao di talaga pe tenga-tenga, kong angin kancang batiop dari muka sampe dong pe parau mulai balenggang kuat.


Yesus lia Dia pe murit-murit so tara poha bapanggayung, barang angin kancang batiop dari muka. Pe amper siang Yesus datang pa dorang, Dia bajalang di atas aer. Dia pe maksut mo lewat pa dorang,


Satu kali, Yesus deng Dia pe murit-murit nae di parau. Dia bilang pa dorang, “Mari suda torang ka sana di sabla talaga.” Turus dorang ka sana.


Abis itu, Barnabas deng Saulus biking dorang pe tugas yang Roh Kudus suru pa dorang dua. Dorang pigi di kota Seleukia, kong dari situ dorang balayar ka sana di pulo Siprus.


Gara-gara itu, Paulus deng Barnabas baku malawang, sampe dong baku pisa. Barnabas bawa pa Markus balayar di pulo Siprus.


Ada babarapa orang Kaisarea yang so percaya iko sama-sama deng torang. Dorang antar pa torang pa Manason pe ruma, barang torang mo tinggal pa dia pe ruma. Manason ini dari pulo Siprus, dia so lama percaya pa Yesus.


Waktu torang ada balayar, torang dapa lia pulo Siprus di sabla kiri, tapi torang tara singga di situ. Torang balayar turus sampe di kota Tirus di daera Siria. Di situ kapal basingga supaya orang-orang kapal mo babongkar kapal pe muatan.


So barapa hari torang balayar tapi kapal itu bajalang palang skali karna angin kancang dari muka. Torang balayar pe stenga mati, tapi cuma sampe di kota Knidus pe muka. Angin itu masi batiop kuat skali, jadi terpaksa torang bapotong iko tanjung Salmone di Pulo Kreta supaya tapele deng angin.


Kong itu lagi yang Yusuf biking. Yusuf itu dari suku Lewi, lahir di pulo Siprus. (Rasul-rasul itu kase nama pa dia ‘Barnabas’, yang pe arti, ‘orang yang suka kase smangat pa orang laeng.’)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ