Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kisah Para Rasul 27:3 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

3 Dia pe beso, kapal basingga di kota Sidon. Komandan Yulius bae skali pa Paulus sampe dia kase ijin Paulus pigi ka dara pa dia pe tamang-tamang la dorang bole kase apa-apa yang Paulus perlu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kisah Para Rasul 27:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yesus bilang, “Ee ngoni orang-orang Khorazim deng Betsaida! Cilaka suda ngoni! Tuhan Allah mo hukum pa ngoni barát skali, karna Kita so biking mujizat-mujizat pa ngoni tapi ngoni tara mau percaya kong bertobat. Padahal kalu jaman dulu mujizat-mujizat itu Kita biking pa orang-orang di kota Tirus deng Sidon, biar dorang jahat, pasti dong so bertobat kong taru abu pa dong pe kapala deng pake baju karong, tanda dong manyasal dari dong pe dosa.


Raja Herodes paling mara pa orang dari kota Tirus deng Sidon. Padahal dorang jaga babili makanang di daera yang raja Herodes kuasai. Jadi dorang baku ator mo datang mangada pa dia. Dorang buju dulu pa Blastus, orang yang jaga urus Herodes pe istana, supaya dia bantu pa dorang la baku bae deng Herodes.


Abis bilang bagitu, gubernur suru pa dia pe komandan kompi tahang pa Paulus, tapi kase bebas sadiki pa dia. Paulus pe tamang-tamang me bole datang balia pa dia kong kase sadia dia pe keperluan.


Abis itu, dong gubernur Festus ambe keputusan untuk kirim pa Paulus di kota Roma di daera Italia la raja basar Roma urus dia pe perkara di situ. Jadi, dia serakan Paulus deng babarapa tahanan laeng pa satu komandan kompi yang mo antar pa dorang di kota Roma. Komandan itu pe nama Yulius, dia pe tentara-tentara yang jaga pa raja basar Roma.


Tapi komandan itu larang pa dorang, karna dia mau kase slamat pa Paulus. Kong dia parenta, sapa saja yang tau bernang, bernang kamuka ka dara.


Pe sampe di kota Roma, Paulus tara dapa tahang di penjara, tapi dia dapa ijin tinggal di ruma satu, deng ada tentara satu yang jaga pa dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ