Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kisah Para Rasul 24:7 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

7 Tapi komandan Roma Lisias datang ambe pa dia dari torang deng cara kasar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kisah Para Rasul 24:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sementara orang banya itu berusaha bunu pa Paulus, ada yang pigi kase tau pa komandan batalion Roma, dorang bilang, orang satu kota di Yerusalem so kaco.


Waktu dorang sampe di dekat tangga markas itu, orang banya itu so lebe mangamo deng ada yang basusuru mo pukul pa Paulus. Karna itu, tentara-tentara angka kong bawa pa Paulus sampe maso di dalam markas.


Pe abis bilang bagitu, orang-orang dari aliran Farisi deng Saduki lebe baku malawang sampe komandan batalion jadi tako, jang sampe dorang pukul kase pica pa Paulus. Karna itu, dia suru tentara-tentara ambe deng paksa pa Paulus dari orang banya pe tenga-tenga la bawa pa dia di markas.


Abis itu, komandan batalion itu pangge pa komandan kompi dua orang kong bilang, “Ngoni kase siap tentara yang bajalang kaki dua ratus orang, tentara yang pake kuda tuju pulu orang, deng tentara yang bawa tombak dua ratus orang. Malam ini pas jam sembilan dorang samua itu pigi di kota Kaisarea.


Dia me so coba biking Ruma Ibada Pusat tara suci lagi. Jadi, torang tangka pa dia kong mo urus pa dia iko torang orang Yahudi pe aturan agama.


Deng dia bilang, kalu torang mo tuntut pa Paulus, torang musti mangada pa bapa. Jadi kalu bapa urus dia pe perkara, bapa akan tau samua yang torang tudu pa dia itu butul.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ