Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 3:8 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

8 jang ngoni kapala batu, macam deng ngoni pe orang tua dulu-dulu biking. Waktu itu di padang gurun, dorang malawang Kita pe parenta jadi dong uji Kita pe sabar,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 3:8
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Karna orang-orang bangsa ini karas kapala. Dorang pe talinga tara mau badengar, deng dorang pe mata me dorang tutu kuat-kuat, supaya jang dorang lia deng dong pe mata, jang dorang dengar deng dong pe talinga, deng jang dorang mangarti deng dong pe hati. Jadi dorang tara mau bertobat, kong Kita tara akan kase slamat pa dorang.’


Tapi ada babarapa orang yang tetap tara tarima yang Paulus ajar pa dorang, barang dorang pe hati karas. Karna itu, dorang mulai bicara tara bae tentang Yesus pe ajaran di orang banya pe muka. Jadi Paulus kase tinggal pa dorang, kong dia deng orang-orang yang percaya itu kaluar dari ruma ibada agama Yahudi, kong pigi di satu gedung yang biasa orang-orang pande pake untuk mangajar. Gedung itu, dia pe nama Tiranus. Di situ, Paulus mangajar kong badiskusi deng orang-orang yang datang di situ.


Musa itu lagi yang bawa pa orang Israel kaluar dari tana Mesir. Dia biking mujizat-mujizat deng tanda-tanda yang kase tunju Tuhan Allah pe kuasa waktu dorang di Mesir, di Laut Mera deng di padang gurun, selama ampa pulu taong.


Torang tara bole coba Tuhan pe sabar, sama deng babarapa orang dari dorang jaga biking bagitu. Karna itu, dorang dapa gigi dari ular bisa, kong mati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ