Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 10:8 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

8 Jadi, yang kamuka yang Yesus Kristus bilang itu, “Tuhan Allah tara mau deng tara sanang deng binatang korban persembahan deng persembahan-persembahan laeng, termasuk binatang korban persembahan yang dong bakar untuk hapus dosa.” Padahal, persembahan-persembahan itu, orang bakase karna iko aturan-aturan di lima kitab Musa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 10:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Torang musti butul-butul sayang pa Tuhan Allah, torang pe Tuhan. Torang musti sayang pa Dia deng cara salalu inga pa Dia, deng kase torang pe tenaga untuk biking Dia pe mau. Deng, torang lagi musti sayang pa orang laeng sama deng torang sayang torang pe diri sandiri. Samua itu lebe penting dari samua binatang korban persembahan deng persembahan yang laeng.”


Kalu torang iko aturan-aturan di lima kitab Musa, tara mungkin torang dapa slamat, karna torang ini manusia yang tara mampo biking samua aturan itu. Tapi torang bole dapa slamat karna Tuhan Allah. Tuhan Allah kase slamat pa torang deng cara Dia utus Dia pe Anak sandiri datang di dunia ini. Dia pe Anak pe badan itu, sama deng torang manusia berdosa pe badan. Kong Dia pe Anak itu mati supaya hapus torang pe dosa. Deng Dia kase Dia pe Anak mati bagitu, itu pe arti, Dia pe Anak so kase kala dosa pe kuasa.


Kong karna binatang korban persembahan pe dara itu tara cukup untuk hapus manusia pe dosa, itu yang biking sampe Yesus Kristus bilang bagini waktu Dia datang di dunia, “Tuhan Allah, Tuhan tara mau binatang korban persembahan deng persembahan-persembahan laeng, tapi Tuhan Allah so sadia Kita pe badan untuk jadi persembahan pa Tuhan Allah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ