Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ibrani 10:15 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

15 Kong Roh Kudus me kase tau yang sama tentang itu pa torang, bagini:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ibrani 10:15
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Satu kali bagini, Yohanes Pembaptis kase tau pa orang-orang tentang Yesus, Firman itu. Yohanes kase tau pa dorang deng suara yang kuat, bagini, “Dia itu suda yang kita pe maksut waktu kita bilang, ‘Nanti ada yang mo datang abis kita, Dia lebe hebat dari kita. Barang sebelum kita ada di dunia ini, Dia so kamuka ada.’ ”


Nanti Kita mo utus Roh Kudus untuk tolong pa ngoni, Roh Kudus itu dari Tuhan Allah. Roh Kudus itu yang mo kase tau yang butul tentang Tuhan Allah deng mo kase tau pa orang-orang tentang Kita.


Jadi, dorang mulai baku malawang sampe ada yang mau kaluar dari Paulus pe tampa tinggal. Kong sebelum dorang kaluar, Paulus bilang lagi bagini, “Butul suda yang Roh Kudus kase tau pa torang pe orang tua dulu-dulu, itu so tatulis di kitab nabi Yesaya bagini,


Jadi karna itu, dengar apa yang Roh Kudus bilang, “Hari ini, kalu ngoni dengar Tuhan Allah pe suara,


Kong deng aturan-aturan itu, Roh Kudus biking tong mangarti, bolong ada jalang la tong badekat pa Tuhan Allah selama masi ada ruang yang pertama deng dia pe pampele itu.


Karna samua yang nabi-nabi kase tau itu me, tara perna iko manusia pe mau. Tapi Roh Kudus yang kuasai pa nabi-nabi itu yang biking sampe dorang bisa kase tau Tuhan Allah pe pasáng.


Kong kita berlutut di malaekat itu pe muka la mo semba pa dia. Tapi dia togor pa kita bagini, “Jangan! Jang ngana semba pa kita! Semba saja pa Tuhan Allah. Karna kita ini cuma sama deng ngana deng sudara-sudara laeng yang jaga biking apa yang Tuhan suru. Torang samua ini yang jaga kase tau tentang Yesus pa orang-orang. Sapa yang kase tau itu, dia itu butul-butul yang Roh Kudus pake untuk kase tau Tuhan Allah pe pasáng.”


Jadi dengar bae-bae apa yang Tuhan Allah pe Roh kase tau pa Dia pe jemaat-jemaat, bagini, ‘Sapa yang menang dari pengaru jahat, dia itu pasti tara tarima hukuman yang dia pe nama kematian yang kedua.’ ”


Jadi dengar bae-bae apa yang Tuhan Allah pe Roh kase tau pa Dia pe jemaat-jemaat, bagini, ‘Sapa yang menang dari pengaru jahat, nanti Kita kase pa dia makanang dari sorga yang orang sebut manna yang tasambunyi. Nanti Kita mo kase lagi pa dia batu puti satu yang ada tatulis dia pe nama baru. Nama baru itu, cuma orang yang tarima batu itu saja yang tau, orang laeng tara tau.’ ”


Jadi dengar bae-bae apa yang Tuhan Allah pe Roh kase tau pa jemaat-jemaat.”


Jadi dengar bae-bae apa yang Tuhan Allah pe Roh kase tau pa Dia pe jemaat-jemaat, bagini, ‘Sapa yang menang dari pengaru jahat, Kita mo kase pa dorang hak untuk makang bua dari pohong kehidupan yang ada di Tuhan Allah pe taman Firdaus.’ ”


Jadi dengar bae-bae apa yang Tuhan Allah pe Roh kase tau pa jemaat-jemaat.”


Jadi dengar bae-bae apa yang Tuhan Allah pe Roh kase tau pa jemaat-jemaat.”


Jadi dengar bae-bae apa yang Tuhan Allah pe Roh kase tau pa jemaat-jemaat.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ