Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipi 4:22 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

22 Salam untuk ngoni dari samua orang yang so jadi Tuhan Allah pe umat yang ada di sini, lebe kusus lagi ada salam dari Tuhan pe umat yang karja di raja basar Roma pe istana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipi 4:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kalu ngoni cuma kase salam pa ngoni pe tamang-tamang, jang ngoni anggap Tuhan Allah mo pikir ngoni ini lebe bae dari orang laeng. Barang, orang-orang yang tara kanal pa Tuhan Allah me balas kase salam pa orang yang kase salam pa dorang.


Dong pe hati sedi skali, lebe-lebe lagi karna Paulus bilang, dorang so tara akan baku dapa deng dia lagi. Abis itu, dorang antar pa dia di kapal.


Turus Ananias bilang, “Ado, Tuhan. Kita so dengar dari orang-orang, dia itu so siksa banya orang yang so jadi Tuhan Allah pe umat di kota Yerusalem.


Kalu ngoni bakumpul untuk baibada, ngoni baku kase salam suda satu deng yang laeng untuk kase tunju ngoni baku sayang. Kong ada salam lagi pa ngoni dari samua Yesus Kristus pe jemaat yang ada di sini.


Kita minta supaya Tuhan Yesus Kristus kase Dia pe bae pa ngoni, deng supaya Tuhan Allah sayang pa ngoni, deng supaya ngoni samua bole hidup satu hati deng Roh Kudus.


sampe tentara-tentara yang bajaga di raja basar Roma pe istana deng samua orang laeng di kota Roma ini me so jadi tau, kita dapa kase maso di penjara ini karna kita biking apa yang Yesus Kristus suru.


Ngoni kase sampe tong pe salam pa samua ngoni pe pemimpin jemaat deng pa samua orang yang so jadi Tuhan Allah pe umat di situ. Sudara-sudara yang percaya di Italia me ada kirim salam pa ngoni.


Jemaat yang ada di kota Babel di sini, dorang kirim salam pa ngoni. Dorang me Tuhan Allah pili sama deng Dia so pili pa ngoni jadi Dia pe umat. Kong Markus yang kita so anggap kita pe ana sandiri, dia me kirim salam pa ngoni.


Kita harap, tara lama lagi tong dua baku dapa, la tong bacarita langsung.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ