Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timotius 1:13 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

13 Jadi Timotius, iko saja ajaran yang ngana so dengar dari kita. Ajaran itu butul deng bisa jadi conto la ngana kase ajar pa orang laeng. Ngana musti percaya turus pa Yesus deng sayang pa samua orang, itu yang jadi bukti ngana jadi satu deng Kristus Yesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timotius 1:13
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Turus, torang orang Yahudi me tau torang bole kase ajar pa orang yang tara tau apa-apa. Torang me bole jadi guru pa orang yang bolong tau aturan, sama deng guru ajar ana kacil yang bolong tau aturan. Torang tau bagitu karna torang so tau samua aturan yang butul, aturan itu ada di lima kitab Musa.


Kita bilang tarimakasi pa Tuhan Allah. Karna, biar dulu dosa jadi sama deng ngoni pe tuang, tapi skarang ngoni so butul-butul iko ajaran yang torang so kase ajar pa ngoni.


Jadi yang penting skarang, ngoni musti hidup deng cara yang pantas untuk orang-orang yang so percaya Kabar Bae tentang Yesus Kristus, supaya nanti kalu kita pigi lia pa ngoni, atau kalu kita bolong sempat pigi pa ngoni, kita bole dengar, ngoni samua tetap kuat percaya deng satu hati, deng ngoni me sama-sama bakarja karas kase tau Kabar Bae itu pa orang-orang supaya dorang lagi bole jadi percaya.


Kong samua yang ngoni so balajar dari kita, yang ngoni so dengar deng tarima dari kita, deng yang ngoni so lia kita biking, ngoni biking suda samua itu. Kong Tuhan Allah yang biking orang pe hati tetap tenang, Dia yang mo sama-sama deng ngoni turus.


Barang, torang so dengar tentang ngoni pe percaya pa Kristus Yesus deng tentang ngoni pe sayang pa samua orang yang so jadi Tuhan Allah pe umat.


Cuma, ngoni musti cari tau bae-bae pasáng itu la tau kalu itu butul-butul dari Tuhan ka tarada. Kalu memang itu butul dari Tuhan, ngoni musti iko itu sunggu-sunggu.


yang baseks sabarang, laki-laki yang baseks deng laki-laki, yang jaga pancuri orang kong jual untuk biking dia jadi orang karja, yang pangbafoya, yang jadi saksi yang tara butul, deng yang jaga biking hal-hal yang tara baku cocok deng ajaran yang butul.


Mala, torang pe Tuhan kase Dia pe bae pa kita talebe-lebe, sampe kita jadi percaya pa Dia, deng jadi sayang pa orang laeng. Samua itu karna kita so hidup satu hati deng Kristus Yesus.


Ajaran ini dari Yesus Kristus torang pe Tuhan. Kalu iko ajaran itu, torang hidup iko Tuhan Allah pe mau. Tapi ada orang yang tara percaya torang pe ajaran itu, kong bawa ajaran yang sesat. Sapa yang kase ajar ajaran yang sesat,


Timotius, salam dari kita Paulus. Kita ini Kristus Yesus pe utusan yang orang sebut rasul. Kita jadi rasul, itu karna Tuhan Allah pe mau. Tuhan Allah pili pa kita untuk kase tau pa orang-orang Tuhan Allah pe janji. Tuhan Allah janji, kalu orang percaya pa Kristus Yesus, orang itu mo dapa hidup deng Dia slama-lamanya.


Ngana pe tugas, kase tau Kabar Bae. Kabar Bae itu sama deng harta yang mahal. Jadi jaga ngana pe tugas itu bae-bae. Roh Kudus yang ada di torang pe hati, mo bantu pa torang jaga tugas itu, supaya tarada orang yang biking itu jadi ajaran sesat.


Ngana so dengar samua ajaran yang kita ajar pa orang banya. Ngana musti kase ajar ajaran itu pa orang laeng yang ngana bisa percaya deng yang pande mangajar. Deng bagitu dorang jadi tau kong ajar lagi ajaran itu pa orang laeng.


Tapi Timotius, ngana musti pegang turus ajaran yang butul yang ngana so tarima deng percaya butul, karna ngana kanal orang-orang yang kase ajar pa ngana, deng ngana percaya pa dorang.


Ngana musti rajin biking itu karna akan ada dia pe waktu, orang-orang tara mau dengar lagi ajaran yang butul. Mala dorang cuma mo pangge guru-guru agama yang dorang suka. Guru-guru itu mo bilang pa dorang hal-hal yang dorang suka dengar saja supaya cuma iko dorang pe mau.


Dia musti pegang butul-butul Tuhan pe ajaran yang dia so dapa, supaya dia mampo kase nasehat pa orang laeng iko ajaran itu, deng dia me bisa kase mangarti pa orang-orang yang suka lawan ajaran yang butul supaya dorang jadi yakin deng ajaran itu.


Tapi Titus, ngana kase ajar suda pa orang-orang la dorang iko ajaran yang butul.


Ngana musti pande pake kata-kata yang pas supaya orang tarima pa ngana kong tara dapa alasan mo kase sala pa torang. Orang yang malawang pa torang akan jadi malu sandiri.


Mari suda torang tetap pegang kuat torang pe percaya pa Yesus yang torang so akui itu, Dia itu torang pe tampa baharap. Barang, Tuhan Allah itu setia, Dia pasti biking samua yang Dia so janji pa torang.


Tapi Yesus Kristus lebe berkuasa dari nabi Musa. Barang, Yesus Kristus itu Anak Allah yang setia pa Tuhan Allah pe umat, sama deng ana satu yang berkuasa pa samua dia pe papa pe ruma. Kong torang ini sama deng Tuhan Allah pe ruma sandiri, asal torang bapegang kuat deng tong pe percaya, deng torang yakin torang akan dapa apa yang Tuhan Allah so janji mo kase pa torang. Itu yang biking torang pe hati sanang.


Skarang ini torang so untung, karna torang so ada Imam Basar yang Paling Hebat. Dia itu suda Yesus Kristus, Anak Allah. Dia yang kase bae-bae torang manusia yang berdosa pe hubungan deng Tuhan Allah. Dia so nae di sorga, kong so ada sama-sama deng Tuhan Allah. Jadi, mari suda torang tetap kuat percaya pa Dia.


Sudara-sudara yang kita sayang, sementara kita tulis surat pa ngoni tentang slamat yang torang so tarima, kita rasa ada yang musti kita tulis kamuka, supaya ngoni berusaha butul-butul untuk tetap batahang deng ngoni pe percaya. Kong ngoni pe percaya itu musti iko Tuhan Allah pe ajaran yang Dia so kase satu kali untuk slama-lamanya pa torang yang so jadi Dia pe umat.


Tapi ajaran yang ngoni so percaya itu, pegang deng iko turus sampe Kita datang ulang.


So tara lama lagi Kita mo datang. Jadi jaga turus ngoni pe percaya pa Tuhan Allah supaya hadia makota yang Dia mo kase pa ngoni itu tarada orang yang mo rampas.


Karna itu, ngoni inga suda turus ajaran yang ngoni so dengar deng tarima itu waktu ngoni baru percaya pa Kita. Ngoni musti iko ajaran itu deng bertobat suda. Kalu ngoni tara bertobat, Kita mo datang hukum pa ngoni. Kita mo datang kage-kage sama deng papancuri, deng ngoni tara tau tempo apa Kita datang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ