2 Tesalonika 2:9 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara9 Tapi waktu Tuhan Yesus bolong datang, orang jahat itu mo muncul deng kuasa dari Iblis, setang-setang pe raja, la biking mujizat-mujizat deng tanda-tanda, supaya biking orang herang sampe tipu pa dorang la dorang kira kata, dia itu pake Tuhan Allah pe kuasa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Karna nanti ada banya orang datang bilang kata, dorang Mesias, atau bilang kata, dorang nabi yang kase turus Tuhan Allah pe pasáng. Deng dorang me biking mujizat-mujizat deng tanda-tanda yang kase tunju dong pe kuasa yang hebat, supaya orang percaya pa dorang kong jang percaya pa Tuhan yang butul lagi. Deng kalu bisa, dorang me mo biking sesat pa orang-orang yang Tuhan Allah so pili.
Karna nanti ada banya orang datang bilang kata, dorang Mesias, atau bilang kata, dorang nabi yang kase turus Tuhan Allah pe pasáng. Deng dorang me biking mujizat-mujizat deng tanda-tanda yang kase tunju dong pe kuasa supaya orang percaya pa dorang kong jang percaya pa Tuhan yang butul lagi. Deng kalu bisa, dorang me mo biking sesat pa orang-orang yang Tuhan Allah so pili.
Ngoni pe papa itu Iblis, setang-setang pe raja, barang ngoni suka biking ngoni pe papa itu pe mau. Iblis itu, dari dulu sampe skarang ini, dia pangbunu orang. Dia tara tau biking yang butul, karna pa dia itu tara ada yang butul. Waktu dia bafoya, dia bilang itu memang dari dia pe sifat sandiri, karna dia itu pangbafoya, kong dia itu samua pangbafoya pe papa.
Tapi, Dia deng Dia pe tentara-tentara langsung tangka pa binatang jahat itu deng tangka pa binatang jahat itu pe nabi palsu. Nabi palsu itu yang perna biking tanda-tanda yang biking orang herang, pake binatang itu pe kuasa. Dia biking tanda-tanda itu la biking sesat pa orang-orang yang so tarima cap dari binatang jahat itu, deng yang so semba pa binatang jahat itu pe patong. Binatang jahat deng nabi palsu itu dapa buang hidup-hidup di api belerang yang luas skali.