2 Korintus 9:2 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara2 karna kita so tau ngoni suka mo bantu pa dorang. Jadi kita puji pa ngoni di jemaat-jemaat di daera Makedonia bagini, “Torang pe sudara-sudara yang percaya di daera Akhaya, dari taong lalu dorang so siap untuk kase doi sumbangan.” Jadi deng ngoni smangat bakase doi sumbangan itu, banya orang di daera Makedonia yang jadi lebe tamba smangat lagi untuk bantu sama deng yang ngoni biking itu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Sudara-sudara Tuhan Allah pe jemaat yang ada di kota Korintus, deng ngoni samua orang yang so jadi Tuhan Allah pe umat yang ada di seluru daera Akhaya. Salam dari kita Paulus, deng dari Timotius, torang pe sudara yang percaya. Kita ini Kristus Yesus pe utusan yang orang sebut rasul. Kita jadi rasul, itu karna Tuhan Allah pe mau.
Karna dorang dapa utus dari jemaat-jemaat, kita minta pa ngoni jemaat Korintus, tarima pa dong tiga kong kase tunju ngoni pe sayang pa dorang, supaya samua jemaat me bole tau, ngoni butul-butul sayang pa dorang, deng dorang me tau lagi apa yang torang jaga kase puji-puji tentang ngoni pe sayang deng jaga bantu pa orang-orang talebe-lebe, itu memang butul.
Kita bicara tentang doi sumbangan itu, bukang berarti kita mo parenta pa ngoni. Tapi kita mau ngoni tau, jemaat-jemaat di daera Makedonia suka skali bantu pa orang yang perlu, supaya ngoni lagi ada smangat untuk bantu orang sama deng yang jemaat-jemaat Makedonia so biking. Karna kalu ngoni biking bagitu, orang bisa tau, ngoni itu butul-butul sayang orang.