Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korintus 13:2 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

2 Waktu kita datang yang kedua kali pa ngoni, kita so perna togor pa orang-orang di situ yang biking dosa, supaya dorang berenti biking dosa. Skarang bagitu kita jao dari ngoni, kita kase inga lagi pa dorang, deng pa samua orang yang biking dosa. Ini yang kita kase inga: nanti waktu kita datang ulang, kita mo togor karas kong mo kase hukuman pa samua orang yang masi biking dosa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korintus 13:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ngoni musti kase kaluar pa dia dari jemaat la serakan dia pa Iblis, setang-setang pe raja, supaya deng dia dapa siksa bagitu, dia pe mau yang suka biking dosa itu ilang. Deng bagitu, dia bertobat kong dapa slamat waktu Tuhan datang ulang.


Tuhan Allah tau, kita bolong jadi datang pa ngoni di kota Korintus, barang kita tara mau togor karas pa ngoni sampe biking ngoni hati saki deng jadi malu. Tuhan Allah yang jadi saksi, barang Dia tau kita pe isi hati.


Dengar e! Skarang ini, kita ada rencana mo pigi lia pa ngoni untuk yang ketiga kali. Tapi kita tara mau jadi beban pa ngoni, barang kita datang untuk bantu pa ngoni, bukang untuk cari apa yang ada pa ngoni. Yang penting, kita mau ngoni sunggu-sunggu percaya pa Yesus Kristus. Kita ini sama deng ngoni pe orang tua. Jadi, kita pe perlu hari-hari bukang ana-ana yang musti tanggung, tapi orang tua yang musti tanggung ana-ana pe perlu hari-hari.


Jadi kita tulis surat ini untuk ngoni waktu kita masi jao dari ngoni la ngoni bertobat, supaya nanti waktu kita so sama-sama deng ngoni kita tara usa ambe tindakan karas untuk togor pa ngoni karna memang Tuhan so kase kuasa pa kita deng maksut untuk kase kuat ngoni pe percaya, bukang mo kase ancor ngoni pe percaya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ