Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesalonika 1:2 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

2 Torang salalu bilang tarimakasi pa Tuhan Allah karna ngoni samua pe percaya pa Dia. Siang malam torang berdoa untuk ngoni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesalonika 1:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kita bilang tarimakasi pa Tuhan Allah. Karna, biar dulu dosa jadi sama deng ngoni pe tuang, tapi skarang ngoni so butul-butul iko ajaran yang torang so kase ajar pa ngoni.


Kita salalu bilang tarimakasi pa Tuhan Allah yang kita semba, karna ngoni. Barang, Dia so kase Dia pe bae pa ngoni karna ngoni percaya pa Kristus Yesus.


Tiap kali torang berdoa untuk ngoni, torang salalu bilang tarimakasi pa Tuhan Allah, torang pe Tuhan Yesus Kristus pe Bapa.


Torang lagi salalu bilang tarimakasi pa Tuhan Allah karna waktu torang kase tau pa ngoni Kabar Bae dari Tuhan Allah, ngoni tarima itu deng sanang hati. Ngoni tarima Kabar Bae itu karna ngoni tau, kata-kata itu bukang dari manusia, tapi dari Tuhan Allah. Deng memang itu butul dari Tuhan Allah. Kong Kabar Bae itu bakarja di ngoni pe hati yang percaya pa Yesus Kristus.


Torang bilang tarimakasi banya pa Tuhan Allah torang pe Tuhan deng hati yang sanang skali, karna ngoni tetap percaya pa Dia.


Sudara-sudara, torang salalu bilang tarimakasi pa Tuhan Allah untuk ngoni. Torang memang musti biking bagitu karna ngoni pe percaya pa Yesus Kristus lebe tatamba, deng karna ngoni lebe tamba baku sayang.


Filemon, waktu kita berdoa, kita salalu inga pa ngana, deng kita bilang tarimakasi pa Tuhan Allah yang kita jaga semba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ