Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintus 9:3 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

3 Kong untuk orang yang kase sala pa kita, kata, kita ini bukang rasul, ini yang kita bilang pa dorang:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintus 9:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kong kalu ada orang bawa pa ngoni untuk mo adili, biar itu di ruma ibada agama Yahudi, atau di pemerinta-pemerinta, ngoni tara usa tako tentang apa yang ngoni musti bilang atau bagimana ngoni mo babela ngoni pe diri.


“Bapa-bapa deng sudara-sudara, coba ngoni dengar dulu yang kita mo bilang ini untuk babela kita pe diri!”


Tapi kita bilang pa dorang, kalu iko pemerinta Roma pe aturan, tara bole serakan orang la mo dapa hukum sebelum orang itu pe perkara dapa urus. Orang itu musti dapa kesempatan babela dia pe diri dari orang-orang yang tudu bilang dia itu sala.


Kalu ada orang yang rasa dia ada karunia untuk kase turus pasáng dari Tuhan Allah, atau kalu dia rasa dia ada karunia yang laeng dari Roh Kudus, dia itu musti sadar, apa yang kita bilang ini, itu butul-butul parenta dari Tuhan Allah.


Kong biar orang laeng tara percaya kita ini rasul, tapi ngoni percaya kita ini rasul, karna ngoni percaya pa Tuhan waktu kita kase tau firman pa ngoni. Itu bukti kita ini memang rasul.


kita deng Barnabas ada hak sama deng rasul yang laeng untuk makang deng minum dari torang pe suar lala yang kase tau Tuhan pe firman. Iyo, to?


Jadi kita tulis surat ini untuk ngoni waktu kita masi jao dari ngoni la ngoni bertobat, supaya nanti waktu kita so sama-sama deng ngoni kita tara usa ambe tindakan karas untuk togor pa ngoni karna memang Tuhan so kase kuasa pa kita deng maksut untuk kase kuat ngoni pe percaya, bukang mo kase ancor ngoni pe percaya.


Kita mo hukum pa ngoni yang masi biking dosa, karna ngoni sandiri yang minta bukti pa kita, apa Yesus Kristus yang suru kita kase tau Dia pe firman pa ngoni ka tarada. Yesus Kristus itu kalu togor pa ngoni, tara palang-palang, tapi Dia hukum pa ngoni deng Dia pe kuasa.


Coba ngoni uji ngoni pe diri sandiri, ngoni butul-butul percaya ka tarada. Priksa ngoni pe hati, apa ngoni tau pasti, Kristus Yesus ada di ngoni pe hati? Kalu tarada, berarti ngoni tara tahang uji.


Tapi dorang yang pe maksut tara bae itu, dorang kase tau tentang Yesus Kristus, cuma supaya lebe banya orang dengar pa dorang. Dorang kira kata, deng dong biking bagitu, kita lebe tamba sengsara di dalam penjara.


Memang tara sala kalu kita pe perasaan sanang macam bagitu pa ngoni samua, karna ngoni samua salalu ada di kita pe hati. Barang, ngoni samua so ambe bagian untuk biking tugas yang Tuhan kase pa kita waktu kita ada di dalam penjara ini, deng waktu kita di luar penjara. Ngoni bantu pa kita, waktu kita bela Kabar Bae tentang Yesus Kristus dari orang-orang yang tantang Kabar Bae itu, deng waktu kita berusaha kase yakin pa orang-orang, Kabar Bae tentang Yesus Kristus itu butul. Tugas itu Tuhan kase pa kita karna Dia pe bae.


Waktu pertama kali kita bela kita pe diri di pengadilan, tarada orang yang batamang pa kita. Samua kita pe tamang kase tinggal pa kita. Tapi kita minta pa Tuhan Allah supaya jang hukum pa dorang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ