Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintus 8:2 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

2 Kalu ada orang yang kira kata, dia so tau banya hal, sebenarnya yang dia tau itu masi bolong lengkap.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintus 8:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sudara-sudara yang percaya yang bukang orang Yahudi, kita mo kase tau pa ngoni Tuhan Allah pe rencana yang bolong ada orang yang tau. Kita mo kase tau supaya jang ngoni baanggap diri pande. Ini Tuhan Allah pe rencana: biar skarang banya orang Yahudi tara mo percaya pa Yesus Kristus, tapi dorang tara akan bagitu turus. Dorang pe kapala batu itu cuma sampe di waktu samua orang bukang Yahudi yang Tuhan Allah so pili jadi percaya.


Conto itu pe arti, skarang torang bolong mangarti samua tentang Tuhan Allah, itu sama deng torang ada lia torang pe diri di kaca yang kabur. Tapi nanti kalu torang deng Tuhan Allah so baku lia muka deng muka, torang akan tau samua tentang Dia deng jelas. Skarang torang bolong tau deng sempurna tentang Tuhan Allah, jadi Dia masi kase karunia dari Dia pe Roh, tapi nanti di sorga torang mo tau itu deng sempurna, jadi Tuhan Allah tara perlu kase karunia lagi pa torang, sama deng Dia yang kanal pa tong deng sempurna.


Kalu ngoni anggap ngoni pe diri pande, itu ngoni so tipu ngoni pe diri sandiri, karna ngoni cuma pande di manusia pe muka saja. Lebe bae, ngoni tarima Tuhan Allah pe ajaran. Deng bagitu, biar manusia di dunia anggap ngoni bodo, tapi Tuhan Allah anggap ngoni pande.


Karna kalu ada orang yang pikir kata, dia pe diri itu lebe penting dari orang laeng, padahal tara bagitu, dia itu so kase foya pa dia pe diri sandiri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ