Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintus 3:4 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

4 Karna ada dari ngoni yang bilang, “Kita iko pa Paulus,” deng yang laeng bilang, “Kita iko pa Apolos”. Kalu ngoni biking bagitu, itu kase tunju ngoni masi iko manusia pe mau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintus 3:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kita pe maksut itu bagini: ada dari ngoni yang bilang, “Kita iko pa Paulus.” Yang laeng bilang, “Kita iko pa Apolos.” Kong yang laeng bilang, “Kita iko pa Petrus.” Atau yang laeng bilang, “Kita iko pa Yesus Kristus.”


Barang sampe skarang, ngoni pe kalakuang masi iko manusia pe mau. Kita bilang bagitu, barang ada dari ngoni yang jaga baku mangiri, deng baku-baku ambe. Itu dia pe tanda ngoni masi iko manusia pe mau.


Sudara-sudara, kita bicara tentang kita deng Apolos tadi, supaya ngoni balajar dari torang dua kong ngoni bole mangarti parenta yang bilang bagini, “Jang langgar parenta-parenta yang so tatulis.” Kalu ngoni biking bagitu, tarada dari ngoni yang jadi sombong sampe ngoni hormati pemimpin yang satu kong pemimpin yang laeng ngoni kase sala.


Sudara-sudara, ngoni musti tau, Kabar Bae tentang Yesus Kristus yang kita so perna kase tau pa ngoni, itu bukang dari manusia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ