Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintus 2:8 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara

8 Tara ada dari pemimpin-pemimpin di dunia ini yang mangarti Tuhan Allah pe rencana itu. Karna kalu dorang mangarti itu, dong tara akan mo kase salib pa Tuhan yang hebat itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintus 2:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Waktu itu Yesus berdoa, “Kita bilang tarimakasi pa Bapa, Tuhan yang berkuasa di sorga deng di bumi. Kita bilang tarimakasi karna Bapa tara kase tau itu deng jelas pa orang-orang yang pande deng yang tau banya hal. Tapi pa orang-orang biasa, Bapa biking sampe dorang mangarti.


Bibit yang jatu di tana yang ada rumpu baduri, itu sama deng orang-orang yang so dengar firman, tapi dong pe hati tara tenang tentang dong pe hidup, deng dong cuma cari harta. Jadi firman yang dorang dengar itu dorang tara biking, sampe firman itu tara bawa hasil apa-apa.


[Yesus berdoa, “Bapa, kase ampun pa dorang karna dong tara tau apa yang dong biking.”] Kong tentara-tentara cabu undi untuk tentukan sapa-sapa yang mo dapa Yesus pe baju.


Dorang mo biking bagitu pa ngoni karna dorang tara kanal butul pa Kita pe Bapa deng dorang lagi tara kanal pa Kita.


Coba ngoni pikir, ada ka tarada dari torang orang aliran Farisi, atau dari pemimpin-pemimpin agama Yahudi yang laeng yang jadi percaya pa Dia? Tara ada to?


Kong dorang bilang pa Dia, “Di mana Guru pe Bapa kong?” Yesus jawab, “Ngoni tara kanal pa Kita, deng ngoni me tara kanal pa Kita pe Bapa. Kalu ngoni kanal pa Kita, pasti ngoni kanal lagi pa Kita pe Bapa.”


Tapi waktu Yesus datang, torang pe tamang-tamang orang Israel yang tinggal di Yerusalem deng dong pe pemimpin-pemimpin tara mangarti sapa Dia. Dorang tara mangarti pasáng yang Tuhan Allah bilang dari dulu pake Dia pe nabi-nabi tentang Orang yang Tuhan Allah janji la mo kase slamat pa torang. Padahal, kata-kata ini yang torang baca tiap hari Sabat. Kong karna dorang tara mangarti, dorang hukum mati pa Dia. Tapi deng dong hukum mati pa Dia, apa yang Tuhan Allah bilang pa nabi-nabi dulu di Kitab Suci itu, so jadi.


Stefanus bilang, “Bapa-bapa deng sudara-sudara, coba ngoni dengar dulu. Ngoni masi inga, to? Dulu, torang pe orang tua dulu-dulu Abraham tinggal di daera Mesopotamia, sebelum dia tinggal di kota Haran. Di situ, Tuhan Allah yang luar biasa, kase tunju Dia pe diri pa Abraham,


Jadi, apa guna manusia pe pande? Apa guna guru-guru agama yang ahli lima kitab Musa? Deng, apa guna orang-orang yang pande bicara? Dorang pe pande itu dari dunia ini, kong Tuhan Allah so biking jadi tarada dia pe guna sama skali.


Tapi biar bagitu, kalu torang babicara pa orang-orang yang dorang pe percaya so kuat, torang bicara tentang rencana yang bijaksana. Rencana yang bijaksana itu pe asal bukang dari dunia ini, deng bukang dari orang-orang yang berkuasa di dunia ini yang nanti dorang so tara berkuasa lagi.


Tapi orang Israel itu pe pikiran tatutu sampe tara mangarti aturan-aturan itu pe maksut. Kong skarang ini me waktu orang Israel baca janji yang lama itu lagi, dorang pe pikiran masi tatutu, macam deng kaeng yang Musa pake untuk tutu pa dia pe muka itu, jadi dorang tara mampo mangarti. Nanti kalu dorang so percaya pa Yesus Kristus, baru dong bole mangarti butul-butul Tuhan Allah pe janji.


Kita berdoa pa Tuhan Allah, torang pe Tuhan Yesus Kristus pe Bapa yang hebat. Kita minta supaya Dia pe Roh pe kuasa buka ngoni pe pikiran deng biking ngoni lebe mangarti tentang Tuhan Allah, sampe ngoni kanal pa Dia lebe dalam lagi.


Dorang pe pikiran itu so galap, dorang susa mo tau yang butul. Dorang pe hidup so jao dari hidup yang Tuhan Allah mo kase pa dorang karna dorang tara mau tau tentang Dia deng karna dorang pe kapala batu.


Dulu kita yang kase tara bae Dia pe nama. Waktu itu, kita siksa deng hina pa orang-orang yang percaya pa Dia. Tapi biar bagitu me, Dia kase tunju Dia pe rasa kasiang pa kita, karna kita bolong percaya pa Dia, deng tara mangarti apa yang kita biking itu sala.


Sudara-sudara, torang ini so percaya pa Yesus Kristus, torang pe Tuhan yang hebat. Jadi, jang pili-pili orang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ