Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матъвеестъ 26:32 - Матъвеестъ Пасъ Евангеліе 1894 (Саме килле)

32 А кось Монъ кодцамъ ямеинъ, овдулъ тіитъ леджемъ Галилеастъ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матъвеестъ 26:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Танъ балестъ Іисусъ альгій сарнатъ Ичинъ маттатыи, что Сунне галкъ вульгетъ Іерусалимъ, и еный муккошевотъ поррисаитъ и шуремусъ папыинъ и кирьеникетъ, и леджь коддемъ и колматъ пейве кодцетъ (воскреснуть).


И уддетъ Су ій‐ристыканый олмыинъ (язычникамъ) хаукамъ варасъ, и рехкамъ варасъ и ристе пійимъ варасъ, и колматъ пейвъ кодцай (воскреснетъ).


Петръ цалкъ Сунне вуста: іосъ (кось) пукъ кысче ряхка Ту тетъ, монъ имъ ряхковамъ никось.


Тале сарнъ сіитъ Іисусъ: елетъ пылатъ, мыннетъ, целькетъ Му виллеитъ, ань сіи вадзе Галилеѣ и тоббенъ сіи вуйне Му.


А ыхтемъ логъ маттатыитъ вадзеле Галилея, термь‐олъ, козъ пакай сіитъ Іисусъ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ