Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матъвеестъ 20:22 - Матъвеестъ Пасъ Евангеліе 1894 (Саме килле)

22 Іисусъ целькій вуста: епетъ теде, майтъ аннавететъ. Воете юкать танъ напь, кунъ Монъ югошковамъ; али ристетъ тайнъ ристе‐мужіинъ, куинъ Монъ ристамъ? Сіи Сунне целькій: воетабъ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матъвеестъ 20:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сарнъ Сунне Петръ: іосъ (если) мунне галгамъ ямметъ Ту овдусъ, имъ пеццадамъ Тусте. Ыхтъ — нала сарна и пукъ маттатыи.


И вадзелій чорро, кычій Ичинъ мо‐де олъ, (на лице), комердалый и сарнай: Есче Му! іосъ татакъ, ань татъ напь мынъ Му рай, а ій нутте мохтъ Монъ таттамъ, а мохтъ Тонъ.


Вялъ, вадзелій нуббитъ комердалый, сарнай: Есче Му! іосъ ій воетъ татъ напь мынетъ Му рай, чтобы Мунне ій юкать су, ань леджь Ту валтъ (воля).


А татъ пукъ ляй нутте, мохтъ овдулъ кирьитамъ ляй паэль пророкетъ. Тале пукъ маттатыи, ку‐де Су, урчетъ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ