Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матъвеестъ 19:29 - Матъвеестъ Пасъ Евангеліе 1894 (Саме килле)

29 И юккисашъ, кій ку‐детъ пыртъ, али виллеитъ, али воббеитъ, али есчесъ, али еннесъ, али капеесъ; али парнаитъ, али еннама, Му Нама‐тетъ, воджь (вальтъ) чуть (сто) вурратъ и леджь сунне аестесъ еллемъ саи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матъвеестъ 19:29
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И е совашамъ пукыинъ тіитъ Му нама овдустъ, а кій кирдъ кеджирай, татъ леджь пестетъ.


А коте ляй сеуламъ шигъ еннамъ альнъ, ли татъ, кій кулъ сане и товдатъ, коте и пухтъ шигъ мурьи (плоды), ыхтъ чудь‐вертъ, нуббе кутъ логи, и моттамъ колмъ логи.


Моттамъ кысчеи шигъ енныма, и путтій мурьитъ (плодъ); ыхтъ чудевертъ, а нубь кутъ‐логи‐вертъ и колматъ колмъ‐логи‐вертъ.


Танъ мильтъ кій татъ ичинъ иггъ вареитъ, татъ лапъ су; а кій лапъ ичинъ иггъ Му тетъ, татъ каунъ су.


И атте, пудій ыхтъ олмашъ, цалкъ Сунне: Шигъ Маттые! майтъ мунне галкъ туйеитъ шиггыитъ, танъ‐варастъ воджетъ мунне аестесъ еллемъ‐саи тунъ альместъ.


Тале целькетъ Царь тайтъ, коте вольгесъ белетъ Су: подьте, благословенные Му Есчь, мынатъ царство, коте ли валмашемъ тіитъ туйемъ раестъ альмь и еннамъ.


И вульгетъ такъ аестесъ тулле (мукушевотъ), а вуйгъ олмо аестесъ еллемъ‐сайе.


Возалашъ тіи, кось альге тіитъ хаукатъ и вуете и юкинала илля вуйгъ выласталатъ Му овдустъ.


Оццатъ ввушинъ Царства Альместъ и су вуйкетвутъ и татъ пукъ леджь тіитъ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ