Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Матъвеестъ 16:28 - Матъвеестъ Пасъ Евангеліе 1894 (Саме килле)

28 Вуйкистъ тіи сарнамъ: ли моттамъ чоджемень тасть, коте ій войнъ сормь, мохтъ вуйне Олмо Альгь потеменъ Ичинъ царствестъ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Матъвеестъ 16:28
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кось альгетъ вуететъ тіитъ ыхтъ ланестъ, урчетъ нубь ланна. Тынтетъ вуйкистъ тіи сарнамъ: епетъ киргынъ мынетъ Израиль ланнеитъ пирръ, мохтъ подтъ Олмо Альгь.


Кось пудій еннама Кесаріи Филиповой, Іисусъ кычили Ичинъ Маттатыитъ, кянъ овдустъ олмы Му логке, Олмо Альгь?


Кось Сонъ орай Елеонъ термь альнъ, тале пудте Сунне маттатыи ыхтестъ и кычеле: целькъ міитъ, кось татъ леджь, и мохкамъ ли Ту подтемъ тетъ (признакъ) и айге кечь (кончины вѣка).


Вуйкистъ сарнамъ тіитъ ій пудтатъ сокъ (родъ), мохтъ пукъ танъ леджь.


И нутте еле во‐детъ, тынтетъ епетъ теде, кунъ часъ Господь тіи подтъ.


Іисусъ сарнъ сунне: тонъ целькикъ, вялъ сарнамъ тіитъ: танъ айгестъ вуйневете Олмо Альгь, иштымъ вольгесъ белетъ вихсъ и подтеменъ альмь пылвъ альнъ.


И целькій сунне Іисусъ: римни ляй райкъ (норы) и альмъ лодде ляй піесь (гнѣзда); а Олмъ Альгесъ иллякъ кость ойвенесъ никаластетъ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ