Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رُومِیوں 8:16 - پنجابی نواں عہد نامہ نظرثانی شدہ چھپائی

16 رُوح آپ ای ساڈے رُوح نال گواہی دیندا اے پئی اسی خُدا دے بچّے آں۔

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رُومِیوں 8:16
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دھنّ نیں اوہ جیہڑے صُلح کران والے نیں کیوں جو اوہ خُدا دے پُتر اکھوان گے۔


تے اوہ مُڑ نئیں مر سکدے۔ کیوں جو اوہ فرِشتیاں جیہے نیں۔ تے قیامت دے پُتر ہو کے خُدا دے وی پُتر نیں۔


پر جِنّیاں اوہنوں قبول کِیتا اوس اوہناں نُوں حق دِتّا پئی خُدا دے پُتر بن جان یعنی اوہناں نُوں جیہڑے اوہدے ناں اُتّے اِیمان لیاؤندے نیں۔


تے اسی ایہناں گلّاں دے گواہ آں۔ تے پاک رُوح وی گواہ اے۔ جیہڑا خُدا اپنے مَنّن والیاں نُوں دِتّا۔


ایس لئی پئی جِنّے خُدا دے رُوح دے سببّوں چلدے نیں اوہو ای خُدا دے پُتر نیں۔


پئی خلقت بڑی چاہ نال خُدا دے پُتراں دے ظاہر ہون دا راہ ویکھدی اے۔


تے نِری اوہو نئیں پر اسی وی جِنہاں نُوں رُوح دے پہلے پَھل مِلے۔ آپ ای اپنے وِچ تڑپھنے آں۔ تے پُتریلے ہون دے یعنی اپنے بدن دے چُھٹکارے دی اُڈِیک وِچ آں۔


تے ایسے طرح رُوح وی ساڈیاں کمزوریاں وِچ ساڈی مدد کر دا اے کیوں جو جیویں چاہیدا اے۔ اسی نئیں جان دے پئی کِیہ دُعا منگیے۔ پر اوہ رُوح اجیہے ہوکے بھرکے جِنہاں دا بیان نئیں ہوسکدا۔ ساڈی سفارِش کر دا اے۔


تے اِنج ہوئے گا پئی جِس تھاں اوہناں نُوں آکھیا گیا سی۔ پئی تُسی میری قوم نئیں اوہ۔ اوتھے اوہ جِیوندے خُدا دے پُتر اکھوان گے۔


گلّ تے اِنج اے پئی نا اوہ جیہڑے جِسم ولّوں پُتر ہوئے اوہی خُدا دے پُتر نیں۔ پر وعدے دے پُتر نسل گِنی دی اے۔


کیوں جو سانُوں اپنے دِل دی ایس گواہی اُتّے فخر اے پئی ساڈا چال چَلّن دُنیا وِچ تے خاص کر تُہاڈے وِچ جِسمانی حِکمت نال نئیں۔ سگوں خُدا دے فضل دے نال یعنی اجیہی پاکیزگی تے صفائی دے نال رہیا۔ جیہڑا خُدا دے لائق اے۔


جِس ساڈے اُتّے مُہر وی لائی۔ تے رُوح دی سائی ساڈے دِلاں وِچ دِتّی۔


تے جِس سانُوں ایس گلّ واسطے تیار کِیتا سو خُدا اے تے اوسے سانُوں رُوح سائی وِچ دِتّا۔


تے تُہاڈا باپ ہوواں گا۔ تے تُسی میرے دِھیاں پُتر ہوؤ گے۔ ایہہ خُداوند قادرِ مُطلق دا قَول اے۔


کیوں جو تُسی سارے اوس اِیمان دی راہِیں جیہڑا مسِیح یِسُوع اُتّے اے خُدا دے پُتر ہو۔


تے تُسی پُتر جو ہوئے ایس کر کے خُدا اپنے پُتر دا رُوح ساڈیاں دِلاں وِچ گھلّیا جیہڑا ابّا یعنی اَے باپ کر کے پُکار دا اے۔


تے تُساں وی جدوں سچیائی دا کلام سُنیا جیہڑا تُہاڈی نجات دی خُوشخبری اے۔ نالے اوہدے اُتّے اِیمان لیاندا تے مسِیح وِچ تُہاڈے اُتّے وعدہ کِیتے ہوئے پاک رُوح دی مُہر لگّی۔


تے خُدا دے پاک رُوح نُوں نا کلپاؤ جِہدی ساڈے اُتّے چُھٹکارے دے دِن لئی مُہر لگّی ہوئی اے۔


ویکھو باپ ساڈے نال کیڈی مُحبّت کِیتی اے۔ پئی اسی خُدا دے پُتر اکھوایئے تے اسی ہاں وی۔ دُنیا سانُوں ایس لئی نئیں جاندی پئی اساں اوہنوں نئیں جانیا۔


ایسے توں خُدا دے پُتر تے ابلیس دے پُتر ظاہر ہوندے نیں۔ جیہڑا راستبازی نئیں کر دا اوہ خُدا توں نئیں تے اوہ وی خُدا توں نئیں جیہڑا اپنے بھرا نال مُحبّت نئیں رکھدا۔


پیاریو! اسی ہُن خُدا دے پُتر آں۔ تے اجے تِیکر ایہہ ظاہر وی نئیں ہویا پئی کِیہ ہوواں گے۔ اَیناں جاننے آں پئی جدوں اوہ ظاہر ہوئے گا۔ تے اسی وی اوہدے وانگر ہوواں گے۔ کیوں جو جِہا اوہ ہے تِہا ای اوہنوں ویکھاں گے۔


ایس گلّ توں پئی اوہ سانُوں اپنے رُوح وِچوں دیندا اے اسی جاننے آں۔ پئی اسی اوہدے وِچ رہنے آں تے اوہ ساڈے وِچ۔


جیہڑا خُدا دے پُتر اُتّے اِیمان لیاؤندا اے گواہی اوہدے وِچ ای اے تے جِس خُدا دی گواہی نئیں مَنّی اوس اوہنوں جُھوٹھا بنایا۔ کیوں جو اوس گواہی اُتّے جیہڑی خُدا اپنے پُتر دی بابت دِتّی اوہنے اِیمان نئیں لیاندا۔


جیہڑا جِتّے اوہ ای ایہناں شیواں دا وارث ہوئے گا۔ تے مَیں اوہدا خُدا ہوواں گا۔ تے اوہ میرا پُتر ہوئے گا۔


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ