Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رُومِیوں 8:1 - پنجابی نواں عہد نامہ نظرثانی شدہ چھپائی

1 سو ہُن اوہناں اُتّے کُجھ وی سزا دا حُکم نئیں۔ جیہڑے مسِیح یِسُوع وِچ نیں۔

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رُومِیوں 8:1
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اوس دِن تُسی جانو گے پئی مَیں اپنے باپ وِچ آں تے تُسی میرے وِچ تے مَیں تُہاڈے وِچ۔


تُسی میرے وِچ رہو تے مَیں تُہاڈے وِچ۔ جیویں ٹہنی جِنّاں چِر انگور دے بُوٹے وِچ نا رہے۔ آپے پَھل نئیں لیا سکدی ایسے طرح تُسی پَھل نئیں لیا سکدے۔ جِنّاں چِر میرے وِچ نا رہو۔


مَیں تُہانوں سَچ سَچ آکھنا آں پئی اوہ جیہڑا میرا کلام سُندا اے تے اوہدے اُتّے جِس مَینُوں گھلّیا اے اِیمان لیاؤندا اے سدا دی زِندگی اوہدی اے۔ تے اوہ عدالت وِچ نئیں آؤندا سگوں مَوت توں لنگھ کے اوہ زِندگی وِچ جا اَپڑیا اے۔


پرسِکّلہ تے اَکوِلہ نُوں جیہڑے مسِیح یِسُوع وِچ میرے نال دے کمّ کرن والے نیں سلام آکھو۔


میرے ساکاں اندرُنِیکُس تے یُونِیاس نُوں سلام آکھو۔ اوہ تے قید وِچ میرے ساتھی سن تے رسُولاں وِچ مشہُور نیں۔ تے مَیتھوں اگیترے مسِیح وِچ سن۔


سو جد اسی اِیمان توں راستباز ٹھہرائے گئے تے اسی اپنے خُداوند یِسُوع مسِیح دی راہِیں خُدا نال صُلح رکھیے۔


جیویں اِک بندے دے قصور کرن دا نتیجہ ہویا تیہا بخشِش دا حال نئیں کیوں جو اِکّی دے سببّوں اوہ فیصلہ ہویا۔ جِہدا نتیجہ سزا دا حُکم اے پر بتھیرے قصوراں توں ایہہ نِعمت پَیدا ہوئی پئی لوک راستباز ٹھہرن۔


تے ہُن مَیں اوہدا کرن والا نئیں رہیا سگوں گُناہ جیہڑا میرے وِچ وَسدا اے۔ اوہو ای کر دا اے۔


سو جے مَیں اوہو کرنا آں جیہڑا نئیں چاہندا تے ہُن مَیں اوہدا کرن والا نا رہیا۔ سگوں گُناہ جیہڑا میرے وِچ وَسدا اے۔


پر جے اوہدا رُوح جِس یِسُوع نُوں مُردیاں وِچوں جوالیا تُہاڈے وِچ وَسدا اے تے اوہ جِس مسِیح یِسُوع نُوں مُردیاں وِچوں جوالیا تُہاڈیاں مرن والیاں بدناں نُوں وی اپنے رُوح دی راہِیں جیہڑا تُہاڈے وِچ وَسدا اے جوا لے گا۔


ایس لئی پئی جِنّے خُدا دے رُوح دے سببّوں چلدے نیں اوہو ای خُدا دے پُتر نیں۔


کیوں جو جیہڑی زِندگی مسِیح یِسُوع وِچ اے۔ اوہدے رُوح دی شریعت مَینُوں گُناہ تے مَوت دی شریعت توں چھڈا دِتّا۔


کیہڑا اے جیہڑا ڈنڈ لاندا اے؟ ایہہ مسِیح یِسُوع اے جیہڑا مر گیا۔ آہو سگوں اوہی جیہڑا مُردیاں وِچوں جوالیا گیا تے خُدا دے سَجّے پاسے اے۔ تے ساڈی سفارِش وی کر دا اے۔


نا اُچیائی نا ڈونگھیائی تے نا کوئی ہور مخلُوق سانُوں خُدا دی اوس مُحبّت توں جیہڑی یِسُوع مسِیح ساڈے خُداوند وِچ اے وَکھ کر سکے گی۔


تاں جو شریعت دا راست حُکم ساڈے وِچ جیہڑے جِسم دے سببّوں نئیں سگوں رُوح دے سببّوں ٹُر نیں آں۔ پُورا کِیتا جائے۔


پر تُسی جِسمانی نئیں سگوں رُوحانی ہو۔ جے خُدا دا رُوح تُہاڈے وِچ وَسدا ہوئے۔ پر جِہدے وِچ مسِیح دا رُوح نئیں اوہ اوہدا نئیں اے۔


پر تُسی اوہدے ولّوں یِسُوع مسِیح وِچ ہو جیہڑا ساڈے لئی خُدا ولّوں حِکمت ہویا یعنی راستبازی تے پاکیزگی تے مُکتی۔


تے جیویں آدم وِچ سارے مر دے نیں۔ ایسے طرح مسِیح وِچ سارے جوالے جان گے۔


مَیں مسِیح وِچ اِک بندے نُوں جاننا آں چَوداں ورھے ہوئے پئی اوہ اِک دم ترِیجے اسمان تِیکر اُٹھا لیا گیا۔ مَینُوں پتا نئیں پئی بدن سَنے یا بدن بِناں۔ ایہہ خُدا نُوں پتا اے۔


ایس لئی جے کوئی مسِیح وِچ اے۔ تے اوہ نواں مخلُوق اے پرانیاں شیواں جاندِیاں رہیاں۔ ویکھو اوہ نَوِیاں ہوگِئیاں۔


مسِیح ساڈے لئی لعنتی بن کے تے سانُوں مُل لے کے شریعت دی لعنت توں چھڈایا۔ کیوں جو لِکھیا ہویا اے پئی جیہڑا کاٹھ اُتّے ٹنگیا گیا اوہ لعنتی اے۔


کیوں جو تُسی سارے اوس اِیمان دی راہِیں جیہڑا مسِیح یِسُوع اُتّے اے خُدا دے پُتر ہو۔


نا کوئی یہُودی رہیا نا یُونانی۔ نا کوئی غلام نا اَزاد نا کوئی جَنا نا زنانی۔ کیوں جو تُسی سارے مسِیح یِسُوع وِچ اِک ہو۔


پر مَیں ایہہ آکھنا آں پئی رُوح دے طَور نال چلّو ایس طرح نال تُسی جِسم دی خواہش نُوں کدی پُورا نا کرو گے۔


جے اسی رُوح دے سببّوں جیونے آں۔ تے رُوح دے طَور نال چلنا وی چاہیدا اے۔


پَولُس ولّوں جیہڑا خُدا دی مرضی نال مسِیح یِسُوع دا رسُول اے۔ اِفِسُس دے پاک لوکاں دے ناں جیہڑے مسِیح یِسُوع وِچ اِیماندار نیں۔


تے مَیں اوہدے وِچ لَبّھاں تے میرے کول اپنی اوہ راست بازی نا ہوئے جیہڑی شریعت ولّوں اے۔ پر اوہ جیہڑی مسِیح اُتّے اِیمان رکھن دے سببّوں اے پئی اوہ راستبازی جیہڑی خُدا ولّوں اِیمان دی راہِیں مِلدی اے۔


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ