Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یُوحنّا 16:13 - پنجابی نواں عہد نامہ نظرثانی شدہ چھپائی

13 پر جد اوہ آوے گا جیہڑا سچیائی دا رُوح اے تَد اوہ تُہانوں ساری سچیائی دے راہ پائے گا کیوں جو اوہ اپنے ولّوں نئیں آکھے گا۔ پر جو کُجھ سُنے گا سو ای آکھے گا تے آؤن والِیاں گلّاں دی خبر تُہانوں دے گا۔

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یُوحنّا 16:13
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کیوں جو مَیں اپنے ولّوں نئیں بولیا پر باپ جِس مَینُوں گھلّیا اوس مَینُوں حُکم دِتّا اے پئی مَیں کِیہ آکھاں تے کِیہ بولاں۔


یعنی سچیائی دا رُوح جِہنُوں دُنیا نئیں پا سکدی کیوں جو اوہ نا اوہنوں ویکھدی اے تے نا اوہنوں جاندی اے۔ تُسی اوہنوں جان دے ہو کیوں جو اوہ تُہاڈے نال رہندا اے تے تُہاڈے وِچ ہوئے گا۔


پر مددگار جیہڑا پاک رُوح اے جِہنُوں باپ میرے ناں اُتّے گھلّے گا اوہو تُہانوں سبھ کُجھ سکھالے گا۔ تے جو کُجھ مَیں تُہانوں آکھیا اے تُہانوں یاد کرا دے گا۔


یِسُوع اوہنوں آکھیا مَیں ای راہ تے سچیائی تے زِندگی آں۔ میرے بِناں کوئی باپ دے کول نئیں آؤندا۔


پر جدوں اوہ مددگار آوے گا جِہنُوں مَیں باپ ولّوں تُہاڈے کول گھلاں گا۔ یعنی سچیائی دا رُوح جیہڑا باپ ولّوں نِکلدا اے تے اوہ میری بابت گواہی دے گا۔


مَیں اجے بُہت سارِیاں گلّاں تُہانوں آکھنیاں نیں پر تُسی اوہناں نُوں ہُن نئیں سہہ سکدے۔


تاں جو کُجھ اوس ویکھیا تے سُنیا اوہدی گواہی دیندا اے۔ تے اوہدی گواہی کوئی نئیں مَندا۔


جو کُجھ مَیں اپنے باپ کول ویکھیا اے اوہو مَیں بولنا آں۔ تے تُسی اوہو کر دے ہو جیہڑا تُساں اپنے پئیو کولوں سُنیا اے۔


اوہناں وِچوں اِک اَگَبُس کر کے اُٹھیا۔ تے رُوح دی راہِیں خبر دِتّی۔ پئی ساری دُنیا وِچ بڑا کال پَین والا اے۔ تے کلَودِیُس دے سَمے وِچ ایہہ کال پَے گیا۔


پر اینا ای معلُوم اے۔ پئی ہر شہر وِچ پاک رُوح مَینُوں صاف گواہی دے کے ایہہ آکھدا اے۔ پئی مَینُوں بیڑیاں تے مُصِیبتاں پیّاں اُڈِیکدیاں نیں۔


تے آکھیا۔ اَے پَولُس۔ تُوں نا ڈر۔ ایس لئی پئی تینُوں قَیصر دے اگّے کھلونا اے۔ تے ویکھ خُدا ایہناں سبھناں نُوں جیہڑے تیرے نال سوار نیں تینُوں بخش دِتّا اے۔


تے جِنّے سچیائی دا یقِین نئیں سن کر دے سگوں ناراستی نُوں پسند کر دے سن اوہ سارے سزا پان۔


کِسے طرح کِسے دے دھوکھے وِچ نا آ جانا کیوں جو اوہ دِن نئیں آؤنا جد تِیکر پہلاں برگشتگی نا ہوئے۔ تے اوہ گُناہ دا بندہ یعنی ہلاکت دا پُتر ظاہر نا ہوئے۔


اگّے خُدا نبیاں دی راہِیں پئیو دادیاں نال کئیاں اٹکلاں تے کئیاں ونڈاں نال بول کے۔


پر تُسی اوس قُدُّوس ولّوں مسَح کِیتے گئے ہو۔ تے تُسی سبھو کُجھ جان دے ہو۔


تے تُہاڈا اوہ مسَح جیہڑا اوہدے ولّوں کِیتا گیا تُہاڈے وِچ قیم رہندا اے۔ تے تُہانوں ایس گلّ دی لوڑ نئیں۔ پئی کوئی تُہانوں سِکھائے۔ سگوں جیویں اوہ مسَح جیہڑا اوہدے ولّوں تُہاڈے اُتّے کِیتا گیا۔ تُہانوں سارِیاں گلّاں سِکھالدا اے تے سَچّا اے۔ تے جُھوٹھا نئیں تے جیویں اوس تُہانوں سکھایا اے۔ اوسے طرح اوہدے وِچ قیم رہو۔


اسی خُدا ولّوں آں۔ جیہڑا خُدا نُوں جان دا اے اوہ ساڈی سُندا اے۔ جیہڑا خُدا ولّوں نئیں اوہ ساڈی نئیں سُندا۔ ایسے توں اسی سچیائی دی رُوح تے بدراہی دی رُوح نُوں پچھان لینے آں۔


ایہہ اوہ اے جیہڑا پانی تے لہو دوہاں دی راہِیں آیا سی یعنی یِسُوع مسِیح نِرا پانی دے راہِیں نئیں۔ سگوں پانی تے لہو دو آں دی راہِیں۔


یِسُوع مسِیح دا مُکاشفہ جیہڑا اوہنوں خُدا ولّوں ایس لئی ہویا۔ پئی اپنے بندیاں نُوں اوہ گلّاں وکھائے جیہڑیاں چھیتی ہون والیاں نیں۔ تے اوس اپنے فرِشتے نُوں گھلّیا۔ پئی اوہدی راہِیں اوہناں نُوں اپنے بندے یُوحنّا اُتّے ظاہر کرے۔


تَد جیہڑیاں گلّاں تُوں ویکھیاں نیں تے جیہڑیاں ہَین تے جیہڑیاں ایہناں دے پِچّھوں ہون والیاں نیں۔ اوہناں سارِیاں نُوں لِکھ لے۔


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ