Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عِبرانیوں 1:1 - پنجابی نواں عہد نامہ نظرثانی شدہ چھپائی

1 اگّے خُدا نبیاں دی راہِیں پئیو دادیاں نال کئیاں اٹکلاں تے کئیاں ونڈاں نال بول کے۔

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عِبرانیوں 1:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تے مُوسیٰ تے سارے نبیاں توں شُروع کر کے سارِیاں کِتاباں وِچ جِنّیاں گلّاں اوہدی بابت لِکھیاں ہویاں نیں اوہناں نُوں سمجھا دِتّیاں۔


سو ایس کر کے پئی اوہ نبی سی تے جان دا سی پئی خُدا میرے نال سَونہہ کھادِی پئی تیری اَنس وِچوں کِسے نُوں تیری گدّی اُتّے بھاواں گا۔


جیہڑا ابرہام تے اوہدی اولاد دے اُتّے ہمیشہ تِیکر رہے گا۔ جیویں اوس ساڈے پئیو دادیاں نُوں آکھیا سی۔


تے اسی تُہانوں اوس قَول قرار دی خُوشخبری سُنانے آں جیہڑا ساڈے پئیو دادیاں نال ہویا سی۔


کیوں جو جد اوہ کلام جیہڑا فرِشتیاں دی راہِیں کِیتا گیا سی قیم رہیا تے ہر قصور تے نافرمانی دا ٹھیک ٹھیک بدلہ مِلیا۔


تاں جو ساڈھے پئیو دادیاں اُتّے رَحم کرے تے اپنے پاک عہد نُوں یاد رکھّے۔


تے جد اوہناں اوہدے لئی اِک دِن مُقرّر کِیتا۔ بتھیرے اوہدے ڈیرے اُتّے اوہدے کول آئے اوہناں نُوں اوس کھول کے سکھالیا تے خُدا دی بادشاہی دی گواہی دِتّی تے سویرے توں لے کے شام تِیکر مُوسیٰ دی توریت تے نبیاں دِیاں کِتاباں وِچوں یِسُوع دی بابت دلِیلاں کڈھ کے دسیاں۔


سانُوں معلُوم اے پئی خُدا مُوسیٰ نال کلام کِیتا ہے پر ایہنوں اسی نئیں جان دے پئی ایہہ کِتّھوں دا اے۔


ایس لئی مُوسیٰ تُہانوں سُنتی بہان دا حُکم دِتّا اے (بھانویں اوہ مُوسیٰ ولّوں نئیں پر وڈّیاں ولّوں اے سی) تے تُسی سبت دے دِن بندے نُوں سُنتی بہاندے ہو۔


تَد اوس اوہناں نُوں آکھیا ایہہ میرِیاں اوہ گلّاں نیں جیہڑیاں تُہاڈے نال ہوندیاں ہویاں مَیں تُہانوں آکھیاں پئی اوہناں سبھناں گلّاں دا پُورا ہونا ضرُور اے۔ جیہڑیاں مُوسیٰ دی توریت تے نبیاں دِیاں کِتاباں تے زبُوراں وِچ میری بارے لِکھیاں ہویاں نیں۔


پر جد اوہ آوے گا جیہڑا سچیائی دا رُوح اے تَد اوہ تُہانوں ساری سچیائی دے راہ پائے گا کیوں جو اوہ اپنے ولّوں نئیں آکھے گا۔ پر جو کُجھ سُنے گا سو ای آکھے گا تے آؤن والِیاں گلّاں دی خبر تُہانوں دے گا۔


ایہہ ضرُوری اے پئی اوہ اسمان وِچ اودُوں تِیکر رہے جد تِیکر سارِیاں شیواں بحال نا کِیتیاں جان جِنہاں دا ذِکر خُدا نے مُڈھوں اپنے پاک نبیاں دی زبانی کِیتا۔


تے اینی وڈّی نجات توں بے پرواہ رہ کے اسی کِیویں بچ سکنے آں۔ جِہدا بیان پہلاں خُداوند دی راہِیں ہویا۔ تے سُنن والیاں توں سانُوں پَکّی طرح ثبُوت اَپڑیا۔


مُوسیٰ تے اوہدے گھر وِچ نوکر وانگر دیانتدار رہیا۔ تاں جو اگّے نُوں بیان ہون والیاں گلّاں دی گواہی دے۔


تے جے یشُوع اوہناں نُوں آرام وِچ لیاؤندا۔ تے اوہ اوس ویلے اوہدے پِچّھوں اِک دُوجے دِن دا ذِکر نا کر دا۔


ایسے طرح مسِیح وی سردار کاہِن ہون دی بزُرگی آپے نا لئی سگوں اوسے دِتّی جِس اوہنوں آکھیا۔ پئی تُوں میرا پُتر ایں اَج تُوں مَیتھوں جمّیا۔


کیوں جو جد مُوسیٰ ساری اُمّت نُوں شریعت دے سارے حُکم سُنا بَیٹھا۔ فیر وَچّھیاں تے بکرِیاں دا لہو لے کے پانی تے لال پشم تے زُوفے دے نال اوس کتاب تے ساری اُمّت اُتّے چھڑک دِتّا۔


کیوں جو اوہدی بابت بزُرگاں دے حق وِچ چنگی گواہی دِتّی گئی۔


جِہدی بابت ایہہ آکھیا گیا سی پئی اِضحاق وِچوں تیری نسل اکھوائے گی۔


خبردار اوس آکھن والے توں نا مُکّرو۔ کیوں جو جد اوہ لوک زمین اُتّے ہدایت کرن والے توں مُکّر کے نا بچ سکے۔ تے اسی اسمان اُتّوں ہدایت کرن والے توں مُنھ موڑ کے کِیویں بچاں گے۔


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ