Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال 8:12 - پنجابی نواں عہد نامہ نظرثانی شدہ چھپائی

12 پر جد اوہناں فِلپُّس نُوں سَچّا مَنّیا۔ جیہڑا خُدا دی بادشاہی تے یِسُوع مسِیح دے ناں دی بابت خُوشخبری دیندا سی تاں بندے تے زنانِیاں سارے بپتِسمہ لین لگّے۔

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال 8:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایس کر کے تُسی جاؤ تے سارِیاں قوماں نُوں شاگِرد بناؤ۔ تے باپ تے پُتر تے پاک رُوح دے نال اُتّے اوہناں نُوں بپتِسمہ دیو۔


تے اوہناں نُوں خُدا دی بادشاہی دی منادی کرن نُوں تے روگِیاں نُوں تگڑا کرن نُوں گھلّیا۔


اوس اوہنوں آکھیا۔ مُردیاں نُوں اپنے مُردے دفنان دے۔ پر تُوں جا کے خُدا دی بادشاہی دی خبر سُنا۔


اوہناں نُوں اوس اپنے دُکھ سہن دے پِچّھوں بتھیریاں ثبُوتاں نال اپنے آپ نُوں جِیوندا وکھایا۔ چاھلیاں دِناں تِیکر اوہ اوہناں نُوں وکھالی دیندا تے خُدا دی بادشاہی دِیاں گلّاں دسدا رہیا۔


تے اوہناں وِچوں کئی کُپرُسی تے کئی کُرینی سن جِنہاں انطاکیہ وِچ آن کے یُونانِیاں نال وی کلام کِیتا۔ تے خُداوند یِسُوع دی خُوشخبری سُنائی۔


تے عبادت خانے دا سردار کرِسپُس کر کے اپنے سارے گھرانے سَنے خُداوند اُتّے اِیمان لیایا تے بتھیرے کُرِنتھی سُن کے اِیمان لیائے۔ تے بپتِسمہ لیا۔


اوہناں ایہہ سُن کے خُداوند یِسُوع دے ناں اُتّے بپتِسمہ لیا۔


تَد پطرس اوہناں نُوں آکھیا۔ تَوبہ کرو۔ تے تُہاڈے وِچوں ہر اِک اپنے گُناہاں دی مُعافی لئی یِسُوع مسِیح دے ناں اُتّے بپتِسمہ لے لَئے۔ تاں پاک رُوح تُہانوں اِنعام وِچ مِلے گا۔


سو جِنہاں اوہدی گلّ مَن لئی اوہناں بپتِسمہ لیا۔ تے اوسے دِن تِنّ کُو ہزار لوک اوہناں نال رَل گئے۔


تے مَیں یہُودِیاں تے یُونانِیاں دے اگّے گواہی دیندا رہیا پئی خُدا اگّے تَوبہ کرن۔ تے ساڈے خُداوند یِسُوع مسِیح اُتّے اِیمان لیاؤن۔


تے ہُن ویکھو مَینُوں پتا اے۔ پئی تُسی سارے جِنہاں دے وِچ مَیں بادشاہی دی منادی کر دا رہیا۔ میرا مُنھ فیر کدی نا ویکھو گے۔


تے پُوری دلیری نال خُدا دی بادشاہی دی منادی کر دا تے خُداوند یِسُوع مسِیح دی بابت سِکھالدا رہیا تے کوئی اوہنوں روکدا نئیں سی۔


تے ہور وی وَدّھ بندے تے زنانِیاں سگوں جماعتاں دِیاں جماعتاں اِیمان لیا کے خُداوند دے نال مِلدے جاندے سن۔


سو اوہ جیہڑے کھِلّر گئے سن کلام دی خُوشخبری سُناندے پِھرے۔


کیوں جو راستبازی لئی دِلوں اِیمان لیاوی دا اے۔ تے نجات لئی مُنھ توں اِقرار کری دا اے۔


تَد وی خُداوند وِچ نا عورت مرد دے بِناں اے نا مرد عورت بِناں۔


نا کوئی یہُودی رہیا نا یُونانی۔ نا کوئی غلام نا اَزاد نا کوئی جَنا نا زنانی۔ کیوں جو تُسی سارے مسِیح یِسُوع وِچ اِک ہو۔


تے ٹھیک اوسے پانی وانگر بپتِسمہ وی یِسُوع مسِیح دے جی اُٹھن دی راہِیں ہُن تُہانوں بچاندا اے۔ اوہدے توں جِسم دی مَیل دُور کرنا نئیں پر چنگی نِیّت نال خُدا دا طالب ہونا مُراد اے۔


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ