Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yochanan 8:2 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

2 un inderfri iz er vider gekumen in Beis HaMikdash arain, un der gantser oilem iz gekumen tsu im; un er hot zich anidergezetst, un zei gelernt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yochanan 8:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in yener sho hot Yeshua/Yehoshua gezogt tsu di hamonim mentshn: vi antkegen a gazlen zent ir aroisgekumen mit shverdn un shtangen, mich tsu chapen. tog ois tog ein bin ich gezesen in Beis HaMikdash un gelernt, un ir hot mich nisht genumen.


un baitog iz er geven inem Beis HaMikdash un hot gelernt, un bainacht iz er aroisgegangen un hot ibergenechtikt oifen barg, vos men hot im gerufen Har HaZeitim.


un dos gantse folk iz gekumen tsu im inderfri in Beis HaMikdash arain, kedei im tsu heren.


un er hot tsunoifgeviklt dos seifer, hot es avekgegeben dem chazn un zich anidergezetst; un alemens oigen in shul zenen geven geneigt mit shpanung oif im.


iz er aingeshtigen in eins fun di shiflech, velches hot gehert Shim'onen, un hot im gebeten avektsuforen abisel fun der yaboshe; un hot zich anidergezetst un gelernt di hamonim mentshn ois dem shifel arois.


zogt Yeshua/Yehoshua tsu zei: main shpaiz iz, az ich zol ton dem rotsn fun dem, velcher hot mich geshikt, un tsu endiken zain verk.


di dozike verter hot er geredt inem beis haotzar, beshas er hot gelernt in Beis HaMikdash; un keiner hot im nisht gechapt, vail zain sho iz noch nisht gehat gekumen.


un di sofrim un di Perushim hoben gebrengt a froi, vos men hot zi gechapt in der meise fun zoines; un anidershtelendik zi in der mit,


un ven zei hoben dos gehert, zenen zei inderfri araingegangen in Beis HaMikdash arain un hoben gelernt. ober der koyen gadol iz gekumen un di, vos zenen geven mit im, un hoben tsunoifgerufen dos Sanhedrin un ale zkeinem fun di bnei Yisroel, un geshikt tsu der tfise, men zol zei brengen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ