Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yochanan 3:5 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha

5 hot Yeshua/Yehoshua geentfert: beemes, beemes zog ich dir: oib einer vert nisht geboiren fun vaser un fun Gaist (vashendik fun hitchadshut), ken er nisht araingein in dem kenigraich fun Hashem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yochanan 3:5
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un gezogt: beemes zog ich aich: oib ir vet zich nisht umkeren, un veren vi di kinder, vet ir beshum oifen nisht araingein in dem Malchus Hashomaiem!


un vider zog ich aich: a kemel ken laichter araingein durch dem loch fun a nodel, vi a raicher in dem kenigraich fun Hashem!


dernoch hot er charote gehat, un iz gegangen. ver fun di beide hot geton dem foters rotsn? zogen zei: der letster. zogt Yeshua/Yehoshua tsu zei: beemes zog ich aich, az di shtaier oifmoner un di zoines geien arain forois far aich in dem kenigraich fun Hashem.


geit deriber un macht ale felker far talmidim, un zei mit der mikveh gegangen unter di vaser in dem nomen fun dem foter un dem zun un dem Ruach HaKoidesh,


ich toivel aich in a mikveh mit vaser tsu tshuve; ober der, vos kumt noch mir, iz shtarker fun mir, vos ich bin nisht vert tsu trogen zaine shich; er vet aich toivel zain in a mikveh mit dem Ruach HaKoidesh un mit faier.


machmas ich zog aich, az oib eier tsedokes vet nisht ibershtaigen di tsedokes fun di sofrim un di Perushim, vet ir beshum oifen nisht araingein inem Malchus Hashomaiem.


un vi Yeshua/Yehoshua hot dos gezen, hot es im fardrosn, un er hot tsu zei gezogt: lozt di kleine kinder kumen tsu mir; farvert es zei nisht; vorem far zeiersgleichn iz dos kenigraich fun Hashem!


ver es gloibt un lozt zich toivel zain in a mikveh, der vet geratevet veren; ver ober es vet nisht gloiben, der vet farmishpet veren.


un oib dain oig farfirt dich tsum shtroichlen, nem es arois! es iz beser far dir araintsugein in Hashems kenigraich mit ein oig, vi tsu hoben tsvei oigen un gevorfen tsu veren in Gehinnom arain,


shtrebt araintsugein durch dem engn toier, vail a sach, zog ich aich, velen zuchen araintsugein un velen nisht kenen.


nein, zog ich aich; nor oib ir vet nisht tshuve ton, vet ir ale umkumen oif aza oifen.


nein, zog ich aich; nor oib ir vet nisht tshuve ton, vet ir ale oich azoi umkumen!


velche zenen geboiren gevoren nisht fun blut, nisht fun dem vilen fun dem fleish, oich nisht fun dem vilen fun a man, nor fun Hashem.


hot Yeshua/Yehoshua geentfert un gezogt tsu im: beemes, beemes zog ich dir: oib einer vert nisht vider geboiren, ken er nisht zen dos kenigraich fun Hashem.


zogt Nakdimon tsu im: viazoi ken a mentsh geboiren veren, zaiendik a zoken? tsi ken er den a tsveit mol araingein in zain muters laib un geboiren veren?


un Petros hot tsu zei gezogt: tut tshuve, un zol yeder einer fun aich zich lozen toivel zain in der mikveh inem nomen fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn tsu der fargebung fun eiere zind, un ir vet bakumen di matone fun dem Ruach HaKoidesh.


deriber tut tshuve un kert aich um, kedei eiere zind zolen oisgemekt veren,


vorem dos kenigraich fun Hashem bashteit nisht in esen un trinken, nor in tsedokes un sholem un simcha inem Ruach HaKoidesh.


vail di toire funem Gaist fun leben in Moshiach Yeshua/Yehoshua hot dich bafrait funem gezets fun zind un toit.


un dos dozike zog ich, brider, az basar v'dam ken nisht yarshanen dos kenigraich fun Hashem; oich vet dos fardarbleche nisht yarshanen di umfardarblechkeit.


un mir hoben nisht bakumen dem gaist fun der velt, nor dem Gaist, vos iz fun Hashem; kedei mir zolen visen, vos es iz undz geshenkt gevoren fun Hashem.


un azelche zenen einike fun aich geven; nor ir zent gevashn gevoren, nor ir zent geheilikt gevoren, nor ir zent gerechtfertikt gevoren in dem nomen fun dem Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach un in dem Gaist fun undzer G‑t.


vorem nisht milah nisht orlah iz epes, nor a naie bashafung.


kedei er zol zi heiliken, hobendik zi tahor gemacht durch der mikveh fun vaser mit dem vort,


loit dem foroisvisen (Roymer 8:29) fun G‑t dem foter, in heilikung fun dem Gaist, tsu gehorchzamkeit un bashpritsung mit dem blut fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn: chesed tsu aich un sholem zol zich fil farmeren.


dos iz oich a kegenbild fun der mikveh, vos derleizt aich itst, nisht dos opton umreinkeit funem laib, nor der farlang oif a gut gevisen legabe Hashem, durch dem oifshtein (fun di toite) fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn;


oib ir veist, az er iz gerecht, zolt ir visen, az afile yeder einer, vos tut oisek zain in tsedokes iz geboiren fun im.


yeder einer, velcher gloibt, az Yeshua/Yehoshua iz der Moshiach, der iz geboiren fun Hashem; un yeder einer, velcher hot lib dem, vos hot geboiren, hot oich lib dem, vos iz geboiren gevoren fun im.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ